Some effects of first language argument structure and morphosyntax on second language sentence processing

This article explores some effects of first language verb-argument structure on second language processing of English as a second language. Speakers of Chinese, Japanese or Korean, three Romance languages and native English speakers provided word-by-word reading times and grammaticality judgement data in a self-paced reading task. Results suggest that reliable differences in parsing are not restricted to cases where verb-argument structure differs crosslinguistically.

[1]  Marcel Adam Just,et al.  Paradigms and processes in reading comprehension , 1982 .

[2]  J. Woolley,et al.  Paradigms and processes in reading comprehension. , 1982, Journal of experimental psychology. General.

[3]  S. Gass,et al.  Language transfer in language learning , 1985 .

[4]  Mark C. Baker,et al.  Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing , 1988 .

[5]  S. Pinker Learnability and Cognition: The Acquisition of Argument Structure , 1989 .

[6]  V. M. Holmes,et al.  Lexical Expectations in Parsing Complement-Verb Sentences , 1989 .

[7]  John C. Trueswell,et al.  The role of thematic structures in interpretation and parsing. , 1989 .

[8]  Jacquelyn Schachter,et al.  Grammaticality Judgments , 1990, Studies in Second Language Acquisition.

[9]  J. Hawkins A parsing theory of word order universals , 1990 .

[10]  M. Bowerman Mapping thematic roles onto syntactic functions: are children helped by innate linking rules? , 1990 .

[11]  Bradley L. Pritchett Grammatical Competence and Parsing Performance , 1992 .

[12]  M. Haspelmath,et al.  More on the typology of inchoative/causative verb alternations , 1993 .

[13]  Beth Levin,et al.  English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation , 1993 .

[14]  Maryellen C. MacDonald,et al.  Probabilistic constraints and syntactic ambiguity resolution , 1994 .

[15]  Susan M. Garnsey,et al.  Semantic Influences On Parsing: Use of Thematic Role Information in Syntactic Ambiguity Resolution , 1994 .

[16]  A. Inoue,et al.  Information-paced parsing of Japanese , 1995 .

[17]  W. Jacobsen The transitive structure of events in Japanese , 1995 .

[18]  Michael Harrington,et al.  Parsing Effects in Second Language Sentence Processing , 1995, Studies in Second Language Acquisition.

[19]  Alan Juffs,et al.  Learnability and the Lexicon , 1996 .

[20]  Alan Juffs,et al.  Garden Path Sentences and Error Data in Second Language Sentence Processing. , 1996 .

[21]  Alan Juffs Main Verb Versus Reduced Relative Clause Ambiguity Resolution in L2 Sentence Processing , 1998 .