Parental Discourse and Codemixing in Bilingual Children

Various explanations for young bilingual children's codemixing have been offered, including that it is influenced by the particular discourse strategies parents use in conversation with their children. To date, Lanza (1992) has proposed the most explicit version of this hypothesis. She suggested that certain parental speech acts in response to children's codemixing encourage continued codemixing while others discourage it. The present study was undertaken to replicate Lanza's study. Five French-English bilingual families in Montreal were studied, starting when most of the children were 2;0 and continuing until they were 2;6. Two analyses were performed; one looked at the relationship between parental style of response and children's rates of codemixing and the second looked at the effect of particular responses on children's codemixing in the next conversational turn. The results of both analyses did not support the hypothesis. We suggest that the differences in sociolinguistic context between the two studies may account for the different results.

[1]  M. Heller,et al.  Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives , 1988 .

[2]  T. Gallagher,et al.  Revision behaviors in the speech of normal children developing language. , 1977, Journal of speech and hearing research.

[3]  N. Goodz Parental language mixing in bilingual families , 1989 .

[4]  M. Heller Language and social identity: Negotiations of language choice in Montreal , 1983 .

[5]  F. Genesee,et al.  A Longitudinal Study of Pragmatic Differentiation in Young Bilingual Children. , 1996 .

[6]  T. Gallagher Contingent query sequences within adult–child discourse , 1981, Journal of Child Language.

[7]  H. Gleitman,et al.  Mother, Id rather do it myself: Some effects and non-effects of maternal speech style , 1977 .

[8]  C. A. Ferguson,et al.  Talking to Children: Language Input and Acquisition , 1979 .

[9]  Elena Nicoladis,et al.  Talking with strangers: A study of bilingual children's communicative competence , 1996, Applied Psycholinguistics.

[10]  Jürgen M. Meisel,et al.  One speaker, two languages: Code-switching in bilingual first language acquisition , 1995 .

[11]  Susanne Döpke A bilingual child's struggle to comply with the ‘one parent‐one language’ rule , 1992 .

[12]  Henry M. Wellman,et al.  The Naturalistic Communicative Abilities of Two-Year-Olds. , 1977 .

[13]  Virginia Volterra,et al.  The acquisition and development of language by bilingual children , 1978, Journal of Child Language.

[14]  M. Wilcox,et al.  Early Discourse Behavior: An Analysis of Children's Responses to Listener Feedback. , 1980 .

[15]  C. Snow,et al.  Feedback to first language learners: the role of repetitions and clarification questions , 1986, Journal of Child Language.

[16]  T. Coggins,et al.  Responses to requests in the dialogues of mothers and their stage 1 children. , 1982, Journal of speech and hearing research.

[17]  B. MacWhinney,et al.  The Child Language Data Exchange System: an update , 1990, Journal of Child Language.

[18]  F. Genesee,et al.  Language differentiation in early bilingual development , 1995, Journal of Child Language.

[19]  Susanne Döpke,et al.  One parent, one language , 1992 .

[20]  Shana Poplack,et al.  8. Contrasting patterns of codeswitching in two communities , 1988 .

[21]  F. Grosjean,et al.  Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism.@@@Language Spread: Studies in Diffusion and Social Change. , 1983 .

[22]  M. Vihman Language differentiation by the bilingual infant , 1985, Journal of Child Language.

[23]  Kathryn J. Lindholm,et al.  Language mixing in bilingual children , 1978, Journal of Child Language.

[24]  Jules Ronjat Le développement du langage observé chez un enfant bilingue , 1913 .

[25]  Annick de Houwer,et al.  The Acquisition of Two Languages from Birth: A Case Study: List of tables , 1990 .

[26]  J. Gumperz Language and social identity: Author index , 1983 .

[27]  E. Lanza Can bilingual two-year-olds code-switch? , 1992, Journal of Child Language.