A Discriminative Possibilistic Approach for Query Translation Disambiguation
暂无分享,去创建一个
[1] Didier Dubois,et al. Possibility Theory: Qualitative and Quantitative Aspects , 1998 .
[2] Narjès Bellamine Ben Saoud,et al. Combining Semantic Query Disambiguation and Expansion to Improve Intelligent Information Retrieval , 2014, ICAART.
[3] Narjès Bellamine Ben Saoud,et al. A comparative study between possibilistic and probabilistic approaches for monolingual word sense disambiguation , 2014, Knowledge and Information Systems.
[4] Jinxi Xu,et al. Cross-lingual Information Retrieval Using Hidden Markov Models , 2000, EMNLP.
[5] David A. Hull. Using Structured Queries for Disambiguation in Cross-Language Information Retrieval , 1997 .
[6] Ferhan Türe,et al. Learning to Translate: A Query-Specific Combination Approach for Cross-Lingual Information Retrieval , 2014, EMNLP.
[7] Narjès Bellamine Ben Saoud,et al. Improving Query Expansion by Automatic Query Disambiguation in Intelligent Information Retrieval , 2014, ICAART.
[8] Jian-Yun Nie,et al. Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the Web , 1999, SIGIR '99.
[9] Gregory Grefenstette,et al. Querying across languages: a dictionary-based approach to multilingual information retrieval , 1996, SIGIR '96.
[10] W. Bruce Croft,et al. Resolving ambiguity for cross-language retrieval , 1998, SIGIR '98.
[11] Kui-Lam Kwok. Exploiting a Chinese-English bilingual wordlist for English-Chinese cross language information retrieval , 2000, IRAL '00.
[12] Mohand Boughanem,et al. Possibilistic networks for information retrieval , 2009, Int. J. Approx. Reason..
[13] Didier Dubois,et al. Possibilistic logic bases and possibilistic graphs , 1999, UAI.
[14] Narjès Bellamine Ben Saoud,et al. Towards a new possibilistic query translation tool for cross-language information retrieval , 2017, Multimedia Tools and Applications.
[15] Mirna Adriani. Using Statistical Term Similarity for Sense Disambiguation in Cross-Language Information Retrieval , 2004, Information Retrieval.
[16] Véronique Hoste,et al. SemEval-2010 Task 3: Cross-Lingual Word Sense Disambiguation , 2010, SemEval@ACL.
[17] Ibrahim Bounhas,et al. Arabic Cross-Language Information Retrieval , 2016, ACM Trans. Asian Low Resour. Lang. Inf. Process..
[18] Didier Dubois,et al. Formal Representations of Uncertainty , 2010, Decision-making Process.
[19] Mohamed Ben Ahmed,et al. Towards an intelligent possibilistic web information retrieval using multiagent system , 2009, Interact. Technol. Smart Educ..
[20] Didier Dubois,et al. An overview of ordinal and numerical approaches to causal diagnostic problem solving , 2000 .
[21] Mark W. Davis,et al. QUILT: implementing a large-scale cross-language text retrieval system , 1997, SIGIR '97.
[22] David A. Hull. Using statistical testing in the evaluation of retrieval experiments , 1993, SIGIR.
[23] Narjès Bellamine Ben Saoud,et al. Towards a Possibilistic Information Retrieval System Using Semantic Query Expansion , 2011, Int. J. Intell. Inf. Technol..
[24] Alexander M. Fraser,et al. TREC 2001 Cross-lingual Retrieval at BBN , 2001, TREC.