Translating Idioms
暂无分享,去创建一个
[1] Nicolas Ruwet,et al. Du bon usage des expressions idiomatiques dans l’argumentation en syntaxe générative , 1983 .
[2] Eric Wehrli,et al. The Ips System , 1992, COLING.
[3] Andre Schenk. The Syntactic Behavior of Idioms , 1995 .
[4] Eric Wehrli,et al. ITS-2 : an interactive personal translation system , 1993, EACL.
[5] Eric Laporte,et al. La reconnaissance des expressions figées lors de l'analyse automatique , 1986 .
[6] Eric Wehrli,et al. L'analyse syntaxique des langues naturelles : problèmes et méthodes , 1997 .
[7] Oliviero Stock,et al. Parsing with Flexibility, Dynamic Strategies, and Idioms in Mind , 1989, CL.
[8] Mona Baker,et al. In Other Words: A Coursebook on Translation , 1993 .
[9] Doug Arnold,et al. Machine Translation: An Introductory Guide , 1994 .
[10] Anne Abeillé,et al. Parsing Idioms in Lexicalized TAGs , 1989, EACL.