Étude inter-langues de la distribution et des ambiguïtés syntaxiques des pronoms (A study of cross-language distribution and syntactic ambiguities of pronouns)
暂无分享,去创建一个
[1] Marcello Federico,et al. Modelling pronominal anaphora in statistical machine translation , 2010, IWSLT.
[2] Richard Evans,et al. Anaphora Resolution: To What Extent Does It Help NLP Applications? , 2007, DAARC.
[3] François Trouilleux. A Rule-based Pronoun Resolution System for French , 2002 .
[4] Richard Evans,et al. A New, Fully Automatic Version of Mitkov's Knowledge-Poor Pronoun Resolution Method , 2002, CICLing.
[5] Shalom Lappin,et al. An Algorithm for Pronominal Anaphora Resolution , 1994, CL.
[6] Yves Scherrer,et al. La traduction automatique des pronoms. Problèmes et perspectives (Automatic translation of pronouns. Problems and perspectives) , 2011, JEPTALNRECITAL.
[7] Eric Wehrli,et al. Fips, A “Deep” Linguistic Multilingual Parser , 2007, ACL 2007.
[8] Laurence Danlos,et al. ILIMP: Outil pour repérer les occurences du pronom impersonnel il , 2005, JEPTALNRECITAL.