Language, Cohesion and Form: ‘Agricola in curvo terram dimovit aratro’
暂无分享,去创建一个
[1] Robert Alfred Amsler. The Structure of the Merriam-Webster Pocket Dictionary , 1980 .
[2] L. Brouwer,et al. Points and Spaces , 1954, Canadian Journal of Mathematics.
[3] Harry H. Josselson. Proceedings of the conference of computer-related semantic analysis : held under the auspices of Wayne State University at Las Vegas, Nevada, December 3-5, 1965 , 1965 .
[4] Joseph D. Becker. The Phrasal Lexicon , 1975, TINLAP.
[5] Bonnie J. Dorr,et al. Role of Word Sense Disalnbiguation in Lexical Acquisition: Predicting Semantics from Syntactic Cues , 1996, COLING.
[6] H. B. Curry. II.—MATHEMATICS, SYNTACTICS AND LOGIC1 , 1953 .
[7] Einar Haugen,et al. Directions in Modern Linguistics , 1951 .
[8] A. F. Parker-Rhodes,et al. Mechanical Translation by the Thesaurus Method Using Existing Machinery , 1959 .
[9] Yorick Wilks,et al. Text Searching with Templates , 2007 .
[10] Terrence J. Sejnowski,et al. NETtalk: a parallel network that learns to read aloud , 1988 .
[11] Yorick Wilks,et al. Making Preferences More Active , 1978, Artif. Intell..
[12] Roger M. Needham,et al. The thesaurus approach to information retrieval , 1958 .
[13] R. H. Richens. Interlingual Machine Translation , 1958, Comput. J..
[14] David Yarowsky,et al. Word-Sense Disambiguation Using Statistical Models of Roget’s Categories Trained on Large Corpora , 2010, COLING.
[15] Yuen Ren Chao. The Logical Structure of Chinese Words , 1946 .
[16] Ian Hacking,et al. Why Does Language Matter to Philosophy?: The heyday of ideas , 1975 .
[17] Tomek Strzalkowski,et al. Information Retrieval Using Robust Natural Language Processing , 1992, HLT.
[18] Mary B. Hesse. V — On Defining Analogy , 1960 .
[19] B. Russell. THE CULT OF ‘COMMON USAGE’* , 1953, The British Journal for the Philosophy of Science.
[20] J. Fodor,et al. The structure of a semantic theory , 1963 .
[21] Ted Briscoe,et al. Lexical Operations in a Unification-based Framework , 1991, SIGLEX Workshop.
[22] Mari Ostendorf,et al. Prosody and Parsing , 1989, HLT.
[23] Yorick Wilks,et al. A Preferential, Pattern-Seeking, Semantics for Natural Language Inference , 1975, Artif. Intell..
[24] Yehoshua Bar-Hillel,et al. The present state of research on mechanical translation , 1951, EARLYMT.
[25] Margaret Masterman. Man-Aided Computer, Translation from English into French using an on-Line System to Manipulate a Bi-Lingual Conceptual Dictionary, or Thesaurus , 1967, COLING.
[26] Chris Mellish. Implementing Systemic Classification by Unification , 1988, Comput. Linguistics.
[27] R. G. Thorne. THE EFFICIENCY OF SUBJECT CATALOGUES AND THE COST OF INFORMATION SEARCHES , 1955 .