Investigating the Source of Idiom Transparency Intuitions

Two accounts have been given for the formation of idiom transparency intuitions. For most researchers, an idiom is transparent to the degree that a link can be found between its form and meaning. Cognitive linguists agree with the aforementioned view, but claim there is an additional source of transparency intuitions. They claim that transparency is partly the degree to which features inherent in an idiom (e.g., conceptual metaphors that are considered to underlie it) are seen as contributing to the idiom's meaning even before someone learns it. This article reports the results of an experiment which examines whether the cognitive linguistic claim about a hybrid source of idiom transparency intuitions is correct. Advanced second language learners of English guessed at the meaning of unknown idioms presented in or out of context. The results are congruent only with the hybrid view of idiom transparency. They indicate that idiom-inherent features contribute to the formation of transparency intuitions. In particular, although the idioms were unknown to participants, (1) high-transparency idioms received a significantly smaller number of interpretation types (not tokens) than low-transparency idioms in both context conditions, and (2) a significantly higher-than-chance number of correct idiom interpretations was given to high- rather than low- transparency idioms. However, the definition of transparency as the extent to which the meaning of an idiom can be guessed correctly, which is supported by some cognitive linguists, is not supported here: (a) the level of association between transparency and correct interpretations was low, and (b) when context was provided, the difference in the number of correct definitions between high- and low-transparency idioms was not significant.

[1]  B. Keysar,et al.  Intuitions of the transparency of idioms: Can one keep a secret by spilling the beans? , 1995 .

[2]  H. Bortfeld 12 What native and non-native speakers' images for idioms tell us about figurative language , 2002 .

[3]  J. Hulstijn Retention of Inferred and Given Word Meanings: Experiments in Incidental Vocabulary Learning , 1992 .

[4]  Raymond W. Gibbs,et al.  Idioms and mental imagery: The metaphorical motivation for idiomatic meaning , 1990, Cognition.

[5]  Cristina Cacciari,et al.  The Effect of Semantic Analyzability of Idioms in Metalinguistic Tasks , 1998 .

[6]  Wilbur S. Ames The Development of a Classification Scheme of Contextual Aids , 1966 .

[7]  D. Barr,et al.  Metaphor in Idiom Comprehension , 1997 .

[8]  Sophia Skoufaki,et al.  Conceptual metaphoric meaning clues in two L2 idiom presentation methods , 2008 .

[9]  Cristina Cacciari,et al.  The place of idioms in a literal and metaphorical world. , 1993 .

[10]  R. Gibbs,et al.  Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms , 1989, Cognitive Psychology.

[11]  Duncan Cramer,et al.  Introducing Statistics for Social Research: Step-by-step calculations and computer techniques using SPSS , 1994 .

[12]  F. Boers,et al.  Measuring the impact of cross-cultural differences on learners' comprehension of imageable idioms , 2001 .

[13]  P. Lennon APPROACHES TO THE TEACHING OF IDIOMATIC LANGUAGE , 1998 .

[14]  S. Irujo The Effects of transfer on the acquisition of idioms in a second language , 1984 .

[15]  F. Coulmas Idiomaticity as a problem of pragmatics , 1981 .

[16]  D. Carnine Utilization of Contextual Information in Determining the Meaning of Unfamiliar Words. , 1984 .

[17]  X YingGuoPeiShengJiaoYuChuBanYou Longman Dictionary of Contemporary English , 1991 .

[18]  B. Keysar,et al.  Swimming against the current: Do idioms reflect conceptual structure? , 1999 .

[19]  Zoltán Kövecses,et al.  Idioms: A View from Cognitive Semantics , 1996 .

[20]  H. Bortfeld Comprehending idioms cross-linguistically. , 2003, Experimental psychology.

[21]  John Sinclair,et al.  Collins COBUILD dictionary of idioms , 1995 .

[22]  Suzanne Irujo,et al.  STEERING CLEAR: AVOIDANCE IN THE PRODUCTION OF IDIOMS , 1993 .

[23]  Cristina Cacciari,et al.  Understanding idiomatic expressions. The contribution of word meanings , 1991 .