Significant or random?: A critical review of sociolinguistic generalisations based on large corpora
暂无分享,去创建一个
[1] Mary Bucholtz,et al. “Why be normal?”: Language and identity practices in a community of nerd girls , 1999, Language in Society.
[2] Mike Scott,et al. PC analysis of key words — And key key words , 1997 .
[3] Janet Holmes,et al. Time for /t/: Initial /t/ in New Zealand English , 1995 .
[4] Henry Widdowson,et al. On the limitations of linguistics applied , 2000 .
[5] Douglas Biber,et al. A corpus-driven approach to formulaic language in English: multi-word patterns in speech and writing , 2009 .
[6] Paul Baker. Sociolinguistics and Corpus Linguistics , 2010 .
[7] H. B. Mann,et al. On a Test of Whether one of Two Random Variables is Stochastically Larger than the Other , 1947 .
[8] Tony McEnery,et al. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice , 1996 .
[9] Richard Xiao,et al. A Corpus-Based Sociolinguistic Study of Amplifiers in British English , 2007 .
[10] Stefan Th. Gries. Null-hypothesis significance testing of word frequencies: a follow-up on Kilgarriff , 2005 .
[11] Anthony McEnery,et al. Swearing in Modern British English: The Case of Fuck in the BNC , 2004 .
[12] Sorry in the Pacific: Defining communities, defining practices , 1999 .
[13] Scott F. Kiesling,et al. Men’s Identities and Sociolinguistic Variation: The Case of Fraternity Men , 1998 .
[14] Subhabrata Chakraborti,et al. Nonparametric Statistical Inference , 2011, International Encyclopedia of Statistical Science.
[15] Adam Kilgarriff,et al. Language is never, ever, ever, random , 2005 .
[16] Mike Scott,et al. 3. Comparing corpora and identifying key words, collocations, and frequency distributions through the WordSmith Tools suite of computer programs , 2001 .
[17] Federica Barbieri. Patterns of age-based linguistic variation in American English , 2008 .
[18] P. Eckert. The whole woman: Sex and gender differences in variation , 1989, Language Variation and Change.
[19] Sali A. Tagliamonte,et al. Well weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling in English intensifiers , 2003, Language in Society.
[20] Costas Gabrielatos,et al. A corpus-based study of pragmatic markers in London English , 2011 .
[21] Andy P. Field,et al. Discovering Statistics Using SPSS , 2000 .
[22] R. Macaulay. You know, it depends. , 2002 .
[23] R. Nickerson,et al. Null hypothesis significance testing: a review of an old and continuing controversy. , 2000, Psychological methods.
[24] Daniel Ezra Johnson,et al. Getting off the GoldVarb Standard: Introducing Rbrul for Mixed-Effects Variable Rule Analysis , 2009, Lang. Linguistics Compass.
[25] Terttu Nevalainen. Making the best use of ‘bad’ data: Evidence for sociolinguistic variation in Early Modern English , 1999 .
[26] Michael Stubbs,et al. Texts, corpora, and problems of interpretation: A response to Widdowson , 2001 .
[27] G. Leech,et al. Social differentiation in the use of English vocabulary: some analyses of the conversational component of the British National Corpus , 1997 .
[28] Jennifer Smith. Negative concord in the Old and New World: Evidence from Scotland , 2001, Language Variation and Change.
[29] Bróna Murphy,et al. ‘She's a fucking ticket’: the pragmatics of fuck in Irish English – an age and gender perspective , 2009 .