暂无分享,去创建一个
[1] Helmut Felber,et al. Manuel de terminologie , 1987 .
[2] Fernando Pereira,et al. Shallow Parsing with Conditional Random Fields , 2003, NAACL.
[4] Didier Bourigault,et al. Surface Grammatical Analysis for the Extraction of Terminological Noun Phrases , 1992, COLING.
[5] Kenneth Ward Church,et al. Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography , 1989, ACL.
[6] Matthieu Constant,et al. Intégrer des connaissances linguistiques dans un CRF : application à l'apprentissage d'un segmenteur-étiqueteu r du français , 2011 .
[7] Andrew McCallum,et al. An Introduction to Conditional Random Fields for Relational Learning , 2007 .
[8] Mathieu Roche,et al. EXIT : Un système itératif pour l'extraction de la terminologie du domaine à partir de corpus spécialisés , 2004 .
[9] William W. Cohen,et al. Exploiting dictionaries in named entity extraction: combining semi-Markov extraction processes and data integration methods , 2004, KDD.
[10] Guohong Fu,et al. Chinese named entity recognition using lexicalized HMMs , 2005, SKDD.
[11] Frank Smadja,et al. Retrieving Collocations from Text: Xtract , 1993, CL.
[12] Wei Li,et al. Early results for Named Entity Recognition with Conditional Random Fields, Feature Induction and Web-Enhanced Lexicons , 2003, CoNLL.
[13] Jun'ichi Tsujii,et al. Improving the Scalability of Semi-Markov Conditional Random Fields for Named Entity Recognition , 2006, ACL.
[14] B. Daille. Approche mixte pour l'extraction de terminologie : statistique lexicale et filtres linguistiques , 1994 .
[15] Andrew McCallum,et al. Conditional Random Fields: Probabilistic Models for Segmenting and Labeling Sequence Data , 2001, ICML.
[16] Didier Bourigault,et al. LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction , 1996 .
[17] Vincent Claveau. Acquisition automatique de lexiques sémantiques pour la recherche d'information. (Automatic acquisition of semantic lexicons for information retrieval) , 2003 .
[18] Hanna M. Wallach,et al. Efficient Training of Conditional Random Fields , 2002 .