Reconstructing verb meaning in a second language. How English speakers of L2 Dutch talk and gesture about placement
暂无分享,去创建一个
[1] Kimberly L. Geeslin,et al. Introduction to language acquisition, bilingualism and copula choice in Spanish* , 2008, Bilingualism: Language and Cognition.
[2] Nicholas O. Jungheim. GESTURE AS A COMMUNICATION STRATEGY IN SECOND LANGUAGE DISCOURSE: A STUDY OF LEARNERS OF FRENCH AND SWEDISH.Marianne Gullberg. Lund, Sweden: Lund University Press, 1998. Pp. 253. , 2000, Studies in Second Language Acquisition.
[3] D. McNeill. Gesture and Thought , 2005 .
[4] Penelope Brown,et al. A sketch of the grammar of space in Tzeltal , 2006 .
[5] Terence Odlin,et al. Cross‐Linguistic Influence , 2008 .
[6] Paul Meara,et al. The Bilingual Lexicon and the Teaching of Vocabulary , 1993 .
[7] Sotaro Kita,et al. Attention to Speech-Accompanying Gestures: Eye Movements and Information Uptake , 2009, Journal of nonverbal behavior.
[8] Sogand Noroozizadeh,et al. Competence Differences Between Native and Near-Native Speakers: Is Puberty the Cut-off Age for Access to UG? , 2006 .
[9] Sotaro Kita,et al. Movement Phase in Signs and Co-Speech Gestures, and Their Transcriptions by Human Coders , 1997, Gesture Workshop.
[10] W. Levelt,et al. Word frequency effects in speech production: Retrieval of syntactic information and of phonological form , 1994 .
[11] Aneta Pavlenko,et al. Russian Emotion Vocabulary in American Learners’ Narratives , 2007 .
[12] Miriam Van Staden,et al. Some properties of spatial description in Dutch , 2006 .
[13] T. Trabasso,et al. Offering a Hand to Pragmatic Understanding: The Role of Speech and Gesture in Comprehension and Memory , 1999 .
[14] Sotaro Kita,et al. What does cross-linguistic variation in semantic coordination of speech and gesture reveal? Evidence for an interface representation of spatial thinking and speaking , 2003 .
[15] Caroline David,et al. Les "verbs of putting" : typologie, schéma syntaxique et organisation sémantique des constructions prépositionnelles en anglais contemporain , 2003 .
[16] Judith F. Kroll,et al. Cognitive Processes in Second Language Learners and Bilinguals: The Development of Lexical and Conceptual Representations , 2008 .
[17] A. Kendon. Some Relationships Between Body Motion and Speech , 1972 .
[18] A. D. Groot,et al. Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals , 1991 .
[19] Sotaro Kita,et al. On-line Integration of Semantic Information from Speech and Gesture: Insights from Event-related Brain Potentials , 2007, Journal of Cognitive Neuroscience.
[20] J. Kroll,et al. Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations , 1994 .
[21] Steven A. Sloman,et al. How bilinguals solve the naming problem , 2005 .
[22] Susan Duncan,et al. Co-expressivity of Speech and Gesture: Manner of Motion in Spanish, English, and Chinese , 2001 .
[23] Marianne Gullberg,et al. The role of input frequency and semantic transparency in the acquisition of verb meaning: evidence from placement verbs in Tamil and Dutch. , 2011, Journal of child language.
[24] M. Lemmens. Caused posture: experiential patterns emerging from corpus research , 2006 .
[25] William C. Ritchie,et al. Handbook of Second Language Acquisition , 1998 .
[26] Albert Costa. Lexical Access in Bilingual Production. , 2005 .
[27] D. C. Howell. Statistical Methods for Psychology , 1987 .
[28] Eric Kellerman,et al. Crosslinguistic Influence: Transfer to Nowhere? , 1995, Annual Review of Applied Linguistics.
[29] René Coppieters. Competence Differences between Native and Near-Native Speakers , 1987 .
[30] Åke Viberg,et al. Progression & regression in language: Crosslinguistic perspectives on lexical organization and lexical progression , 1994 .
[31] Paul Meara,et al. Emergent Properties of Multilingual Lexicons , 2006 .
[32] Paul Pauwels,et al. Put, set, lay and place : a cognitive linguistic approach to verbal meaning , 2000 .
[33] J. Newman. 1. A cross-linguistic overview of the posture verbs ‘sit’, ‘stand’, and ‘lie’ , 2002 .
[34] Margaret Gwendoline Riseborough,et al. Physiographic gestures as decoding facilitators: Three experiments exploring a neglected facet of communication , 1981 .
[35] Marianne Gullberg,et al. Language-specific encoding of placement events in gestures , 2010 .
[36] Batia Laufer,et al. Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition and Testing , 2004 .
[37] Penelope Brown,et al. Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology , 2002 .
[38] R. Jansen,et al. LANGUAGE ACQUISITION , 1977, The Medical journal of Australia.
[39] Marianne Gullberg,et al. BIDIRECTIONAL CROSSLINGUISTIC INFLUENCE IN L1-L2 ENCODING OF MANNER IN SPEECH AND GESTURE: A Study of Japanese Speakers of English , 2008, Studies in Second Language Acquisition.
[40] Sotaro Kita,et al. Cross-cultural variation of speech-accompanying gesture: A review , 2009, Speech Accompanying-Gesture.
[41] Rod Ellis,et al. The Study of Second Language Acquisition , 1994 .
[42] Maya Hickmann,et al. Learning to talk and gesture about motion in French , 2008 .
[43] Nan Jiang,et al. Lexical representation and development in a second language , 2000 .
[44] Norbert Schmitt,et al. Tracking the Incremental Acquisition of Second Language Vocabulary: A Longitudinal Study , 1998 .
[45] Treebank Penn,et al. Linguistic Data Consortium , 1999 .
[46] A. Kendon. Gesture: Visible Action as Utterance , 2004 .
[47] W. Levelt,et al. Word frequency effects in speech production: Retrieval of syntactic information and of phonological form , 1994 .
[48] A. D. Groot,et al. Conceptual representation in bilingual memory: Effects of concreteness and cognate status in word association , 1998, Bilingualism: Language and Cognition.
[49] R. Hartsuiker,et al. The frequency effect in second-language visual word recognition , 2008, Psychonomic bulletin & review.
[50] R. H. Baayen,et al. The CELEX Lexical Database (CD-ROM) , 1996 .
[51] Robert P. Stockwell,et al. The grammatical structures of English and Spanish , 1965 .
[52] Kimberly L. Geeslin. A Comparison of Copula Choice: Native Spanish Speakers and Advanced Learners , 2003 .
[53] J. Hulstijn,et al. INCIDENTAL VOCABULARY ACQUISITION IN A SECOND LANGUAGE: THE CONSTRUCT OF TASK-INDUCED INVOLVEMENT , 2001 .
[54] Mandana Seyfeddinipur,et al. Disfluency: Interrupting speech and gesture , 2006 .
[55] I. Helene Ijaz,et al. LINGUISTIC AND COGNITIVE DETERMINANTS OF LEXICAL ACQUISITION IN A SECOND LANGUAGE , 1986 .
[56] M. Hickmann. Static and dynamic location in French: Developmental and cross-linguistic perspectives , 2007 .