A Neural Network Architecture for Detecting Grammatical Errors in Statistical Machine Translation
暂无分享,去创建一个
[1] Véronique Hoste,et al. Detecting Grammatical Errors in Machine Translation Output Using Dependency Parsing and Treebank Querying , 2016, EAMT.
[2] Arianna Bisazza,et al. Neural versus Phrase-Based Machine Translation Quality: a Case Study , 2016, EMNLP.
[3] Hermann Ney,et al. LSTM, GRU, Highway and a Bit of Attention: An Empirical Overview for Language Modeling in Speech Recognition , 2016, INTERSPEECH.
[4] Yoshua Bengio,et al. Learning Phrase Representations using RNN Encoder–Decoder for Statistical Machine Translation , 2014, EMNLP.
[5] George F. Foster,et al. Confidence estimation for translation prediction , 2003, CoNLL.
[6] Nitish Srivastava,et al. Dropout: a simple way to prevent neural networks from overfitting , 2014, J. Mach. Learn. Res..
[7] Joakim Nivre,et al. A Transition-Based System for Joint Part-of-Speech Tagging and Labeled Non-Projective Dependency Parsing , 2012, EMNLP.
[8] Karin M. Verspoor,et al. Findings of the 2016 Conference on Machine Translation , 2016, WMT.
[9] Ralph Weischedel,et al. A STUDY OF TRANSLATION ERROR RATE WITH TARGETED HUMAN ANNOTATION , 2005 .
[10] Sara Stymne,et al. Using a Grammar Checker for Evaluation and Postprocessing of Statistical Machine Translation , 2010, LREC.
[11] Yoshua Bengio,et al. Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate , 2014, ICLR.
[12] M. Sasikumar,et al. Translation Quality Estimation using Recurrent Neural Network , 2016, WMT.
[13] van Gerardus Noord. TALN06. Verbum Ex Machina. Actes de la 13e conference sur le traitement automatique des langues naturelles. , 2006 .
[14] Wei-Yun Ma,et al. Detecting and Correcting Syntactic Errors in Machine Translation Using Feature-Based Lexicalized Tree Adjoining Grammars , 2012, ROCLING/IJCLCLP.
[15] Yoshua Bengio,et al. Word Representations: A Simple and General Method for Semi-Supervised Learning , 2010, ACL.
[16] Veronique Hoste,et al. SCATE Taxonomy and Corpus of Machine Translation Errors , 2016 .
[17] Yoshua Bengio,et al. A Neural Probabilistic Language Model , 2003, J. Mach. Learn. Res..
[18] Stefan Riezler,et al. QUality Estimation from ScraTCH (QUETCH): Deep Learning for Word-level Translation Quality Estimation , 2015, WMT@EMNLP.
[19] Orphée De Clercq,et al. Dutch Parallel Corpus: A Balanced Copyright-Cleared Parallel Corpus , 2011 .
[20] Gertjan van Noord,et al. At Last Parsing Is Now Operational , 2006, JEPTALNRECITAL.
[21] Jürgen Schmidhuber,et al. Long Short-Term Memory , 1997, Neural Computation.
[22] Matthew G. Snover,et al. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation , 2006, AMTA.
[23] Jeffrey Dean,et al. Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality , 2013, NIPS.
[24] Nelleke Oostdijk,et al. From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch , 2008, LREC.
[25] Yang Liu,et al. Exploiting Unlabeled Data for Neural Grammatical Error Detection , 2016, Journal of Computer Science and Technology.