is widely accepted that Japanese is a strict verb-final language. However, r examination of conversational data reveals cases where elements are pressed after the predicate. These exceptions can be divided into two oes. The first type involves a break in Intonation between the predicate id the following element or elements. In this type, after the predicate is pressed, a certain element (or elements) is expressedfor such purposes für t her specification and repair. In the second type, the predicate and the llowing element or elements are expressed within one Intonation contour. his type isfurther divided into Iwo subtypes: the discourse-pragmatic type id the emotive type. In the discourse-pragmatic type, the element or eleents after the predicate serve a certain discourse-pragmatic function. These ements include adverbials, conjunctions and pronouns, and either indicate e Speaker's stance loward the proposition or referent or create discourse )hesiveness. In the emotive type, an adjectival or nominal predicate which ^^presscs such fcclings äs surprise and disgust is followed by a demonstrative. It is accompanied by an emotional Intonation pattern. In this subtype, non-canonical order seems to be preferred over canonical order. The intonational and distributional characteristics of the two subtypes thus suggest that the non-canonical word order is becoming grammaticized.
[1]
E. Schegloff,et al.
The preference for self-correction in the organization of repair in conversation
,
1977
.
[2]
Bambi B. Schieffelin,et al.
Foregrounding Referents: A Reconsideration of Left Dislocation in Discourse
,
1976
.
[3]
John Haiman,et al.
Iconic and Economic Motivation
,
1983
.
[4]
Senko Kumiya Maynard,et al.
Japanese Conversation: Self-Contextualization Through Structure and Interactional Management
,
1989
.
[5]
Bambi B. Schieffelin,et al.
Language has a heart
,
1989
.
[6]
J. S. Shibamoto.
Japanese Women's Language
,
1985
.
[7]
Mutsuko Endo Simon.
An Analysis of the Postposing Construction in Japanese
,
1989
.
[8]
W. Chafe.
Cognitive constraints on information flow
,
1984
.
[9]
Ronald Geluykens,et al.
Tails (right-dislocations) as a repair mechanism in English conversation
,
1987
.
[10]
Patricia M. Clancy,et al.
The acquisition of Japanese
,
1986
.
[11]
P. Sells.
Postposing in Japanese
,
2022
.