Applying the famework for second language vocabulary assessment to WordsmithTools
暂无分享,去创建一个
María del Pilar Agustín Llach | Soraya Moreno Espinosa | Soraya Moreno Espinosa | Almudena Fernández Fontecha | Almudena Fernández-Fontecha | M. P. A. Llach
[1] Marina Bondi,et al. The discourse function of contrastive connectors in academic abstracts , 2004 .
[2] W. Cheng. // → FRIENDS // ↘↗ LAdies and GENtlemen //: Some Preliminary Findings from a Corpus of Spoken Public Discourses in Hong Kong , 2004 .
[3] Carol A. Chapelle,et al. A framework for second language vocabulary assessment , 2001 .
[4] M. P. N. Errasti. La producción escrita en euskara, castellano e inglés en el modelo D y en el modelo de inmersión , 2001 .
[5] Joybrato Mukherjee,et al. Bridging the Gap between Applied Corpus Linguistics and the Reality of English Language Teaching in Germany , 2004 .
[6] Jean-Jacques Weber,et al. A Concordance- and Genre-Informed Approach to ESP Essay Writing. , 2001 .
[7] Boyd H. Davis,et al. Concordancing and Corpora for K-12 Teachers: Project MORE , 2004 .
[8] Randi Reppen. Monoconc Pro and Wordsmith Tools , 2001 .
[9] Anne O'Keeffe,et al. ‘Like the Wise Virgins and All that Jazz’: Using a Corpus to Examine Vague Categorisation and Shared Knowledge , 2004 .
[10] Sylviane Granger,et al. An automated approach to the phrasicon of EFL learners , 1998 .
[11] Cheryl A. Engber. The relationship of lexical proficiency to the quality of ESL compositions , 1995 .
[12] Paul Nation,et al. Teaching and learning vocabulary , 1994 .
[13] John Osborne. Top-down and Bottom-up Approaches to Corpora in Language Teaching , 2004 .
[14] Paul Edward Rayson,et al. Matrix : a statistical method and software tool for linguistic analysis through corpus comparison , 2003 .