Reflections on language documentation in the Southern Cone

Although many indigenous languages of Chile and Argentina have been documented only in the second half of the 20th century by academic anthropologists and linguists, some languages have a comparatively long tradition of descriptive and documentary scholarship conducted by Catholic missionaries. From a present-day perspective, early descriptions and documentations show some shortcomings (viz., they are often fragmentary and biased in several respects), but they nonetheless constitute a trove of valuable resources for later work and ongoing revitalization endeavors. Current documentary work is now more balanced in terms of Himmelmann's (1998) three-parameter typology (i.e., it pays close attention to communicative events of different kinds of modality, spontaneity, and naturalness), employs audio and video recordings, and takes copyright, access, and sustainability issues seriously. It is also more collaborative and empowering vis-a-vis the role played by indigenous collaborators than in the past and tends to be reasonably multi-disciplinary.

[1]  A. Vidal,et al.  Reflections on language documentation in the Chaco , 2018 .

[2]  M. Censabella Testimonios de los últimos Tehuelches. Textos originales con traducción y notas lingüístico-etnográficas. Ana Fernández Garay , 2018 .

[3]  G. Blazich,et al.  Introducción , 2017, Vida y labor de los cosecheros de caña de azucar.

[4]  Maggiorino Borgatello Notizie grammaticali e glossario della lingua degli indi alakaluf abitanti dei canali magellanici della Terra del Fuoco , 2015 .

[5]  I. D. Jong Mongeleluchi Zungu. Los textos araucanos documentados por Roberto Lehmann-Nitsche. Marisa Malvestitti. Berlin, Ibero-Amerikanisches Institut PreuBischer Kulturbesitz / Gebr. Mann Verlag, 2011; 326 pp. ISBN 978-3-7861-2663-8 , 2013 .

[6]  Juan Justino da Rosa Historiografía lingüística del Río de la Plata: las lenguas indígenas de la Banda Oriental , 2013 .

[7]  Sergio Villalobos Rivera Cartas mapuche: Siglo XIX , 2011 .

[8]  S. Hirsch El Pueblo Mapuche: poéticas de pertenencia y devenir. By Lucía Golluscio , 2011 .

[9]  C. Lozano,et al.  Gramática sobre la lengua castellana , 2011 .

[10]  Manuel Breva Claramonte El marco doctrinal de la tradición lingüística europea y los primeros misioneros de la colonia , 2008 .

[11]  M. Breva-Claramonte The European linguistic tradition and early missionary grammars in Central and South America , 2007 .

[12]  Frank Nuessel Ana Fernandez Garay El tehuelche: una lengua en vías de extinción , 1999 .

[13]  Ángel López García Las partes de la oración , 1998 .

[14]  N. Himmelmann,et al.  Documentary and descriptive linguistics , 1998 .

[15]  Manuel Breva-Claramonte La didáctica de las lenguas en el Renacimiento : Juan Luis Vives y Pedro Simón Abril : con selección de textos , 1996 .

[16]  C. Sánchez Relatos orales en pewence chileno , 1988 .

[17]  Adalberto Salas El qawaskar: Lingüística fueguina: Teoría y descripción , 1988 .

[18]  Elizabeth A. Brandt Native American Attitudes toward Literacy and Recording in the Southwest. , 1981 .

[19]  Tomás Harrington,et al.  Contribución al estudio del indio Gününa Küne , 1946 .

[20]  Madaline W. Nichols,et al.  Vida y Costumbres de los Indígenas Araucanos en la Segunda Mitad del Siglo XIX , 1938 .