Scrambled sentences in Japanese : Linguistic properties and motivations for production

Despite the theoretical attention the phenomenon of scrambling in Japanese has received, very little is known about the functional nature of it in human discourse. Based on an analysis of natural texts, this study explores the linguistic properties of scrambled sentences and investigates why they occur in discourse. An analysis of a variety of texts ranging from conversational to formal scripts revealed that scrambled constituents have two prominent properties: ‘heaviness’ (containing a subordinate or relative clause) and ‘referentiality’ to the immediately preceding context. These two properties account for almost all occurrences (95 percent) of scrambling, indicating that scrambled sentences are not a spontaneous variation of a canonical order, and that their distribution should be accounted for in a principled manner. The study further investigates whether the motivation for scrambled sentences is discourse related, such as to provide useful cues to the listener/ reader in order to optimize comprehension. The results showed that neither the principle of ‘given before new’ nor changes of topic directly and uniformly account for the occurrence of all scrambled sentences. The study concludes that comprehension-based perspectives are unable to account for the motivation of scrambled sentences and advocates investigation from production-based perspectives.

[1]  Thomas Wasow End-Weight from the Speaker's Perspective , 1997 .

[2]  John Hinds Thematization, assumed familiarity, staging, and syntactic binding in Japanese , 1987 .

[3]  Senko Kumiya Maynard,et al.  The given/new distinction and the analysis of the Japanese particles —WA and —GA , 1981 .

[4]  K. Sakuma The structure of the Japanese language , 1951 .

[5]  Thomas Wasow,et al.  Remarks on grammatical weight , 1997, Language Variation and Change.

[6]  M. Saito Some asymmetries in Japanese and their theoretical implications , 1985 .

[7]  Ellen F. Prince,et al.  Toward a taxonomy of given-new information , 1981 .

[8]  C. Osgood Lectures on Language Performance , 2012 .

[9]  J. Hinds,et al.  Topic continuity in Japanese , 1983 .

[10]  Jennifer E. Arnold,et al.  HEAVINESS VS . , 2000 .

[11]  Kathryn Bock,et al.  A sketchbook of production problems , 1991 .

[12]  N. A. Mccawley,et al.  The structure of the Japanese language , 1973 .

[13]  Jennifer E. Arnold,et al.  Heaviness vs. newness: The effects of structural complexity and discourse status on constituent ordering , 2015 .

[14]  Judith Wilson In memory of the news and of our selves: The art of Adrian Piper , 1991 .

[15]  M. Shibatani,et al.  The languages of Japan , 1991 .

[16]  Shigeru Miyagawa Against optinonal scrambling , 1997 .

[17]  Barbara A. Fox Word-order inversion and discourse continuity in Tagalog , 1985 .

[18]  Matthew S. Dryer,et al.  The positional tendencies of sentential noun phrases in universal grammar , 1980, Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique.

[19]  Betty J. Birner,et al.  Information Status and Word Order: An Analysis of English Inversion. , 1994 .

[20]  T. Givon Topic Continuity in Discourse , 1983 .

[21]  T. Givón,et al.  On Understanding Grammar , 1979 .

[22]  E. Gibson Linguistic complexity: locality of syntactic dependencies , 1998, Cognition.

[23]  C. Fletcher The functional role of markedness in topic identification , 1985 .

[24]  M. Halliday NOTES ON TRANSITIVITY AND THEME IN ENGLISH. PART 2 , 1967 .

[25]  H. H. Clark,et al.  Psychology and language : an introduction to psycholinguistics , 1979 .

[26]  Hiroaki Tada,et al.  A/A-bar partition in derivation , 1993 .

[27]  P. O'Seaghdha,et al.  Phrasal Ordering Constraints in Sentence Production: Phrase Length and Verb Disposition in Heavy-NP Shift , 1998 .

[28]  John A. Hawkins,et al.  A Performance Theory of Order and Constituency , 1995 .

[29]  E. Prince The ZPG Letter: Subjects, Definiteness, and Information-status , 1992 .