An Open Corpus of Everyday Documents for Simplification Tasks
暂无分享,去创建一个
[1] Raman Chandrasekar,et al. Motivations and Methods for Text Simplification , 1996, COLING.
[2] Maxine Eskénazi,et al. Combining Lexical and Grammatical Features to Improve Readability Measures for First and Second Language Texts , 2007, NAACL.
[3] Chris Callison-Burch,et al. Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals , 2011, ACL.
[4] Stephan Vogel,et al. Can Crowds Build parallel corpora for Machine Translation Systems? , 2010, Mturk@HLT-NAACL.
[5] David Kauchak,et al. Sentence Simplification as Tree Transduction , 2013, PITR@ACL.
[6] Horacio Saggion,et al. A Hybrid System for Spanish Text Simplification , 2012, SLPAT@HLT-NAACL.
[7] Matt Post,et al. Constructing Parallel Corpora for Six Indian Languages via Crowdsourcing , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[8] Sigrid Klerke,et al. DSim, a Danish Parallel Corpus for Text Simplification , 2012, LREC.
[9] Iryna Gurevych,et al. A Monolingual Tree-based Translation Model for Sentence Simplification , 2010, COLING.
[10] Walt Detmar Meurers,et al. On Improving the Accuracy of Readability Classification using Insights from Second Language Acquisition , 2012, BEA@NAACL-HLT.
[11] Thomas François,et al. Do NLP and machine learning improve traditional readability formulas? , 2012, PITR@NAACL-HLT.
[12] Napoleon Katsos,et al. Offline Sentence Processing Measures for testing Readability with Users , 2012, PITR@NAACL-HLT.
[13] Irina P. Temnikova,et al. The C-Score – Proposing a Reading Comprehension Metrics as a Common Evaluation Measure for Text Simplification , 2013, PITR@ACL.
[14] Lijun Feng,et al. A Comparison of Features for Automatic Readability Assessment , 2010, COLING.
[15] Martine De Cock,et al. Using the crowd for readability prediction , 2012, Natural Language Engineering.
[16] Mari Ostendorf,et al. Text simplification for language learners: a corpus analysis , 2007, SLaTE.
[17] Advaith Siddharthan,et al. Syntactic Simplification and Text Cohesion , 2006 .
[18] Martin Volk,et al. Building a German/Simple German Parallel Corpus for Automatic Text Simplification , 2013, PITR@ACL.
[19] William H. DuBay. The Principles of Readability. , 2004 .
[20] Caroline Gasperin,et al. Fostering Digital Inclusion and Accessibility: The PorSimples project for Simplification of Portuguese Texts , 2010, NAACL.
[21] Regina Barzilay,et al. Sentence Alignment for Monolingual Comparable Corpora , 2003, EMNLP.
[22] Mirella Lapata,et al. WikiSimple: Automatic Simplification of Wikipedia Articles , 2011, AAAI.
[23] Maxine Eskénazi,et al. Toward better crowdsourced transcription: Transcription of a year of the Let's Go Bus Information System data , 2010, 2010 IEEE Spoken Language Technology Workshop.
[24] R. Mitkov,et al. What can readability measures really tell us about text complexity , 2012 .
[25] R. P. Fishburne,et al. Derivation of New Readability Formulas (Automated Readability Index, Fog Count and Flesch Reading Ease Formula) for Navy Enlisted Personnel , 1975 .