Machine translation (MT) between natural languages is an infamously difficult problem in Natural Language Processing that is still very much being researched. This research study explores the efficacy of developing an adaptive translator using Lexical Functional Grammars. The main research objective is building a machine translator generator for multilingual communication, i.e. developing a system whose inputs are linguistic descriptions of a desired source and target language and whose output is a program that translates between the two natural languages. A bidirectional machine translator between English and Hungarian, developed as a proof-of-concept case study, is discussed. The benefits and drawbacks of this approach as generalized to MT systems are also discussed, along with possible areas of future work.
[1]
ANDY WAY,et al.
Comparing example-based and statistical machine translation
,
2005,
Nat. Lang. Eng..
[2]
Yorick Wilks,et al.
Automatically creating lexical entries for ULTRA, a multilingual MT system
,
2004,
Machine Translation.
[3]
Patrick Saint-Dizier,et al.
Prolog for Natural Language Processing
,
1991
.
[4]
Michael C. McCord,et al.
Design of LMT: A Prolog-Based Machine Translation System
,
1989,
Comput. Linguistics.
[5]
Andy Way,et al.
Combining Semantic and Syntactic Generalization in Example-Based Machine Translation
,
2011,
EAMT.
[6]
Philippe Langlais,et al.
EBMT by tree-phrasing
,
2006,
Machine Translation.