Improving Phrase-Based Statistical Translation Through Combination of Word Alignments
暂无分享,去创建一个
[1] Robert C. Moore. Association-Based Bilingual Word Alignment , 2005, ParallelText@ACL.
[2] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[3] Marcello Federico,et al. A word-to-phrase statistical translation model , 2005, TSLP.
[4] Mauro Cettolo,et al. The ITC-irst SMT system for IWSLT 2006 , 2006, IWSLT.
[5] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[6] I. Dan Melamed,et al. Models of translation equivalence among words , 2000, CL.
[7] Hermann Ney,et al. Improved Alignment Models for Statistical Machine Translation , 1999, EMNLP.
[8] Hermann Ney,et al. Improved Statistical Alignment Models , 2000, ACL.
[9] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[10] Boxing Chen,et al. Combining clues for lexical level aligning using the Null hypothesis approach , 2004, COLING.
[11] Colin Cherry,et al. A Probability Model to Improve Word Alignment , 2003, ACL.
[12] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[13] Eiichiro Sumita,et al. Creating corpora for speech-to-speech translation , 2003, INTERSPEECH.
[14] Chiori Hori,et al. Overview of the IWSLT 2005 Evaluation Campaign , 2005, IWSLT.
[15] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[16] Hermann Ney,et al. Word Reordering and a Dynamic Programming Beam Search Algorithm for Statistical Machine Translation , 2003, CL.
[17] Noriko Kando,et al. Overview of the IWSLT04 evaluation campaign , 2004, IWSLT.