Automatic Quality Assessment for Speech Translation Using Joint ASR and MT Features

This paper addresses automatic quality assessment of spoken language translation (SLT). This relatively new task is defined and formalized as a sequence labeling problem where each word in the SLT hypothesis is tagged as good or bad according to a large feature set. We propose several word confidence estimators (WCE) based on our automatic evaluation of transcription (ASR) quality, translation (MT) quality, or both (combined ASR+MT). This research work is possible because we built a specific corpus which contains 6.7k utterances for which a quintuplet containing: ASR output, verbatim transcript, text translation, speech translation and post-edition of translation is built. The conclusion of our multiple experiments using joint ASR and MT features for WCE is that MT features remain the most influent while ASR feature can bring interesting complementary information. Our robust quality estimators for SLT can be used for re-scoring speech translation graphs or for providing feedback to the user in interactive speech translation or computer-assisted speech-to-text scenarios.

[1]  Richard M. Schwartz,et al.  Automatic Detection Of New Words In A Large Vocabulary Continuous Speech Recognition System , 1989, HLT.

[2]  Guillaume Gravier,et al.  Corpus description of the ESTER Evaluation Campaign for the Rich Transcription of French Broadcast News , 2004, LREC.

[3]  Ergun Biçici Referential Translation Machines for Quality Estimation , 2013, WMT@ACL.

[4]  Benjamin Lecouteux,et al.  Towards accurate predictors of word quality for Machine Translation: Lessons learned on French-English and English-Spanish systems , 2015, Data Knowl. Eng..

[5]  Yaser Al-Onaizan,et al.  Goodness: A Method for Measuring Machine Translation Confidence , 2011, ACL.

[6]  Benjamin Lecouteux,et al.  Spoken language translation graphs re-decoding using automatic quality assessment , 2015, 2015 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding (ASRU).

[7]  Benjamin Lecouteux,et al.  LIG System for Word Level QE task at WMT14 , 2014, WMT@ACL.

[8]  Thomas Schaaf,et al.  Estimating confidence using word lattices , 1997, EUROSPEECH.

[9]  Philipp Koehn,et al.  Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.

[10]  Matthew G. Snover,et al.  TERp System Description , 2008 .

[11]  Daniel Povey,et al.  The Kaldi Speech Recognition Toolkit , 2011 .

[12]  Kamel Smaïli,et al.  LORIA System for the WMT15 Quality Estimation Shared Task , 2015, WMT@EMNLP.

[13]  Sheryl R. Young,et al.  Recognition Confidence Measures: Detection of Misrecognitions and Out- Of-Vocabulary Words , 1994 .

[14]  Benjamin Lecouteux,et al.  An Open Source Toolkit for Word-level Confidence Estimation in Machine Translation , 2015 .

[15]  Georges Linarès,et al.  Combined low level and high level features for out-of-vocabulary word detection , 2009, INTERSPEECH.

[16]  Hervé Blanchon,et al.  Collection of a Large Database of French-English SMT Output Corrections , 2012, LREC.

[17]  Benjamin Lecouteux,et al.  Word confidence estimation for speech translation , 2014, IWSLT.

[18]  Benjamin Lecouteux,et al.  Word Confidence Estimation and Its Integration in Sentence Quality Estimation for Machine Translation , 2013, KSE.

[19]  Patrick Gros,et al.  CRF-based combination of contextual features to improve a posteriori word-level confidence measures , 2010, INTERSPEECH.

[20]  Benjamin Lecouteux,et al.  LIG System for WMT13 QE Task: Investigating the Usefulness of Features in Word Confidence Estimation for MT , 2013, WMT@ACL.

[21]  Hervé Blanchon,et al.  The LIG Machine Translation System for WMT 2010 , 2010, WMT@ACL.

[22]  Benjamin Lecouteux,et al.  Word Confidence Estimation for SMT N-best List Re-ranking , 2014, HaCaT@EACL.

[23]  Sebastian Stüker,et al.  Overview of the IWSLT 2012 evaluation campaign , 2012, IWSLT.

[24]  Andrew McCallum,et al.  Conditional Random Fields: Probabilistic Models for Segmenting and Labeling Sequence Data , 2001, ICML.

[25]  Christian Raymond,et al.  Boosting bonsai trees for efficient features combination: application to speaker role identification , 2014, INTERSPEECH.

[26]  Lidia S. Chao,et al.  Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluation Criteria and Statistical Modeling , 2013, WMT@ACL.

[27]  François Yvon,et al.  Practical Very Large Scale CRFs , 2010, ACL.