A Search Engine to Access PubMed Monolingual Subsets: Proof of Concept and Evaluation in French

Background PubMed contains numerous articles in languages other than English. However, existing solutions to access these articles in the language in which they were written remain unconvincing. Objective The aim of this study was to propose a practical search engine, called Multilingual PubMed, which will permit access to a PubMed subset in 1 language and to evaluate the precision and coverage for the French version (Multilingual PubMed-French). Methods To create this tool, translations of MeSH were enriched (eg, adding synonyms and translations in French) and integrated into a terminology portal. PubMed subsets in several European languages were also added to our database using a dedicated parser. The response time for the generic semantic search engine was evaluated for simple queries. BabelMeSH, Multilingual PubMed-French, and 3 different PubMed strategies were compared by searching for literature in French. Precision and coverage were measured for 20 randomly selected queries. The results were evaluated as relevant to title and abstract, the evaluator being blind to search strategy. Results More than 650,000 PubMed citations in French were integrated into the Multilingual PubMed-French information system. The response times were all below the threshold defined for usability (2 seconds). Two search strategies (Multilingual PubMed-French and 1 PubMed strategy) showed high precision (0.93 and 0.97, respectively), but coverage was 4 times higher for Multilingual PubMed-French. Conclusions It is now possible to freely access biomedical literature using a practical search tool in French. This tool will be of particular interest for health professionals and other end users who do not read or query sufficiently in English. The information system is theoretically well suited to expand the approach to other European languages, such as German, Spanish, Norwegian, and Portuguese.

[1]  Marie-Christine Jaulent,et al.  Improving information retrieval using Medical Subject Headings Concepts: a test case on rare and chronic diseases. , 2012, Journal of the Medical Library Association : JMLA.

[2]  Aurélie Névéol,et al.  French MeSH Browser: a cross-language tool to access MEDLINE/PubMed. , 2007, AMIA ... Annual Symposium proceedings. AMIA Symposium.

[3]  Fang Liu,et al.  BabelMeSH: Development of a Cross-Language Tool for MEDLINE/PubMed , 2006, AMIA.

[4]  Lina Fatima Soualmia,et al.  Aligning Biomedical Terminologies in French: Towards Semantic Interoperability in Medical Applications , 2012 .

[5]  Betsy L. Humphreys,et al.  Technical Milestone: The Unified Medical Language System: An Informatics Research Collaboration , 1998, J. Am. Medical Informatics Assoc..

[6]  Daniel Tunkelang,et al.  Faceted Search , 2009, Synthesis Lectures on Information Concepts, Retrieval, and Services.

[7]  Fiona M. Callaghan,et al.  Do Language Fluency and Other Socioeconomic Factors Influence the Use of PubMed and MedlinePlus? , 2013, Applied Clinical Informatics.

[8]  C E Lipscomb,et al.  Medical Subject Headings (MeSH). , 2000, Bulletin of the Medical Library Association.

[9]  Aurélie Névéol,et al.  Enhancing the MeSH thesaurus to retrieve French online health resources in a quality-controlled gateway. , 2004, Health information and libraries journal.

[10]  Alan L. Rector,et al.  MEDICAL INFORMATICS , 1990, The Lancet.

[11]  Stuart J. Nelson,et al.  The MeSH Translation Maintenance System: Structure, Interface Design, and Implementation , 2004, MedInfo.

[12]  T. Merabti,et al.  Teaching medicine with a terminology/ontology portal. , 2012, Studies in health technology and informatics.

[13]  Fang Liu,et al.  PICO Linguist and BabelMeSH: Development and Partial Evaluation of Evidence-based Multilanguage Search Tools for MEDLINE/PubMed , 2007, MedInfo.

[14]  Zhiyong Lu,et al.  PubMed and beyond: a survey of web tools for searching biomedical literature , 2011, Database J. Biol. Databases Curation.

[15]  S J Darmoni,et al.  CISMeF: A Structured Health Resource Guide , 2000, Methods of Information in Medicine.

[16]  John S. Erickson Digital object identifier system , 2016 .

[17]  Hervé Chneiweiss,et al.  À quoi sert donc une revue scientifique en langue française , 2014 .