Etudier la sémantique des termes techniques : des théories à la pratique

Resume : L’objectif de cet article est de montrer comment on peut etudier la semantique des termes techniques et comment on peut passer des theories semantiques de la terminologie a la pratique, c’est-a-dire a l’analyse de corpus. Nous procedons a une analyse semantique de plusieurs milliers de mots specifiques d’un corpus de textes techniques. A cet effet, nous adoptons une methodologie qui repose sur une double approche quantitative et scalaire, d’une part pour l’identification et l’extraction des mots specifiques et d’autre part pour leur analyse semantique. Nous presentons non seulement les resultats de l’analyse globale des mots specifiques du corpus technique, mais egalement ceux de l’analyse detaillee de la classe lexicale des substantifs et de quelques sous-groupes de mots specifiques.

[1]  Jean Véronis,et al.  Cartographie lexicale pour la recherche d”information , 2003, JEPTALNRECITAL.

[2]  Rostislav Kocourek,et al.  La langue française de la technique et de la science , 1982 .

[3]  Anne Condamines,et al.  Sémantique et corpus , 2005 .

[4]  Charles Muller,et al.  Initiation aux Méthodes de la Statistique Linguistique , 1973 .

[5]  Eugen Wüster Internationale Sprachnormung in der Technik : besonders in der Elektrotechnik (die nationale Sprachnormung und ihre Verallgemeinerung) , 1931 .

[6]  M. Teresa Cabre,et al.  Terminologie et linguistique: la théorie des portes , 2000 .

[7]  Iéda Maria Alves,et al.  Socioterminologie. Une approche sociolinguistique de la terminologie , 2003 .

[8]  Anne Condamines,et al.  Point de vue en langue spécialisée , 1997 .

[9]  Paul Rayson,et al.  Comparing Corpora using Frequency Profiling , 2000, Proceedings of the workshop on Comparing corpora -.

[10]  Ted Dunning,et al.  Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence , 1993, CL.

[11]  Marie-Claude L'Homme,et al.  La terminologie : principes et techniques , 2004 .

[12]  F. Grossmann,et al.  Les collocations: analyse et traitement. , 2003 .

[13]  Rita Temmerman,et al.  Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive-Approach , 2000 .

[14]  Benoît Habert,et al.  Dégrouper les sens : pourquoi, comment? , 2004 .

[15]  Charles Muller,et al.  Dépouillements et statistiques en lexicométrie , 1984 .

[16]  Ann Bertels A la découverte de la polysémie des spécificités du français technique , 2005, JEPTALNRECITAL.