Mapping the Americanization of English in space and time

As global political preeminence gradually shifted from the United Kingdom to the United States, so did the capacity to culturally influence the rest of the world. In this work, we analyze how the world-wide varieties of written English are evolving. We study both the spatial and temporal variations of vocabulary and spelling of English using a large corpus of geolocated tweets and the Google Books datasets corresponding to books published in the US and the UK. The advantage of our approach is that we can address both standard written language (Google Books) and the more colloquial forms of microblogging messages (Twitter). We find that American English is the dominant form of English outside the UK and that its influence is felt even within the UK borders. Finally, we analyze how this trend has evolved over time and the impact that some cultural events have had in shaping it.

[1]  D. Crystal English as a global language: Contents , 2003 .

[2]  Natalie Schilling-Estes,et al.  American English: Dialects and Variation , 1998 .

[3]  J. H. Edwards Accent preferences and the use of American English features in Hong Kong: a preliminary study , 2016 .

[4]  Peter Collins Grammatical colloquialism and the English quasi-modals: a comparative study , 2014 .

[5]  Joybrato Mukherjee,et al.  Response to Davies and Fuchs , 2015 .

[6]  J. Fishman Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism , 1967, The Bilingualism Reader.

[7]  Bruno Gonçalves,et al.  Crowdsourcing Dialect Characterization through Twitter , 2014, PloS one.

[8]  Shaowen Wang,et al.  Mapping the global Twitter heartbeat: The geography of Twitter , 2013, First Monday.

[9]  Christopher M. Danforth,et al.  Characterizing the Google Books Corpus: Strong Limits to Inferences of Socio-Cultural and Linguistic Evolution , 2015, PloS one.

[10]  Björn-Olav Dozo,et al.  Quantitative Analysis of Culture Using Millions of Digitized Books , 2010 .

[11]  Harry Eugene Stanley,et al.  Languages cool as they expand: Allometric scaling and the decreasing need for new words , 2012, Scientific Reports.

[12]  Carolyn Penstein Rosé,et al.  Computational Sociolinguistics: A Survey , 2016, Computational Linguistics.

[13]  Edgar W. Schneider,et al.  English Around the World: Introduction , 2020 .

[14]  Stephanie Hackert Pseudotitles in Bahamian English , 2015 .

[15]  Suzanne Romaine,et al.  The Cambridge history of the English language , 1992 .

[16]  Constant Leung,et al.  English as a Lingua Franca , 2013, Linguistics.

[17]  Maxime Lenormand,et al.  Immigrant community integration in world cities , 2016, PloS one.

[18]  Maxime Lenormand,et al.  Erratum to: Touristic site attractiveness seen through Twitter , 2016, EPJ Data Science.

[19]  Brendan T. O'Connor,et al.  Demographic Dialectal Variation in Social Media: A Case Study of African-American English , 2016, EMNLP.

[20]  Christopher M. Danforth,et al.  Is language evolution grinding to a halt? The scaling of lexical turbulence in English fiction suggests it is not , 2015, J. Comput. Sci..

[21]  Bruno Gonçalves,et al.  Touristic site attractiveness seen through Twitter , 2016, EPJ Data Science.

[22]  D. Crystal,et al.  English as a Global Language , 1998 .

[23]  Diansheng Guo,et al.  Understanding U.S. regional linguistic variation with Twitter data analysis , 2016, Comput. Environ. Urban Syst..

[24]  V. O. Awonusi The Americanization of Nigerian English , 1994 .

[25]  Bob Duckett,et al.  The Cambridge History of the English Language , 1999 .

[26]  Eduardo G. Altmann,et al.  Stochastic model for the vocabulary growth in natural languages , 2012, ArXiv.

[27]  Jacob Eisenstein,et al.  Confounds and Consequences in Geotagged Twitter Data , 2015, EMNLP.

[28]  Paul Baker American and British English: Divided by a Common Language? , 2017 .

[29]  Jack Grieve,et al.  Regional Variation in Written American English , 2016 .

[30]  Steven Skiena,et al.  Freshman or Fresher? Quantifying the Geographic Variation of Language in Online Social Media , 2016, ICWSM.

[31]  Noah Webster,et al.  An American dictionary of the English language , 1828 .

[32]  Bruno Gonçalves,et al.  Learning about Spanish dialects through Twitter , 2015, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana.

[33]  Eric P. Xing,et al.  Diffusion of Lexical Change in Social Media , 2012, PloS one.

[34]  Rakesh Mohan Bhatt,et al.  World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties , 2008 .

[35]  Geoffrey Leech,et al.  Change in Contemporary English: A Grammatical Study , 2009 .

[36]  Stephan Gramley,et al.  A survey of modern English , 1992 .

[37]  Preslav Nakov,et al.  Discriminating between Similar Languages and Arabic Dialect Identification: A Report on the Third DSL Shared Task , 2016, VarDial@COLING.

[38]  W. Labov The social motivation of a sound change , 1963 .

[39]  J. Chambers,et al.  Dialectology: MECHANISMS OF VARIATION , 1998 .

[40]  David Sanchez,et al.  Dialectometric analysis of language variation in Twitter , 2017, VarDial.

[41]  Gabriel Doyle,et al.  Mapping Dialectal Variation by Querying Social Media , 2014, EACL.

[42]  Steven G. Jones MTV: The Medium was the Message , 2005 .

[43]  Bruno Martins,et al.  Automated Geocoding of Textual Documents: A Survey of Current Approaches , 2017, Trans. GIS.

[44]  E. Schneider Postcolonial English: Varieties around the World , 2007 .

[45]  Alessandro Vespignani,et al.  The Twitter of Babel: Mapping World Languages through Microblogging Platforms , 2012, PloS one.

[46]  Dagmar Deuber,et al.  Globalization, postcolonial Englishes, and the English language press in Kenya, Singapore, and Trinidad and Tobago , 2013 .

[47]  R. Quirk,et al.  English in the world : teaching and learning the language and literatures , 1987 .