Language, Cohesion And Form

Introduction Part I. Basic Forms for Language Structure: 1. Words 2. Fans and heads 3. Classification, concept-formation and language Part II. The Thesaurus as a Tool for Machine Translation: 4. The potentialities of a mechanical thesaurus 5. What is a thesaurus? Part III. Experiments in Machine Translation: 6. 'Agricola in curvo terram dimovit aratro' 7. Mechanical pidgin translation 8. Translation Part IV. Phrasings, Breath Groups and Text Processing: 9. Commentary on the guberina hypothesis 10. Semantic algorithms Part V. Metaphor, Analogy and the Philosophy of Science: 11. Braithwaite and Kuhn: analogy-clusters within and without hypothetico-deductive systems in science Bibliography of the scientific works of Margaret Masterman Other references.

[1]  A. P. Ushenko,et al.  The Logical Syntax of Language. , 1937 .

[2]  Joseph D. Becker The Phrasal Lexicon , 1975, TINLAP.

[3]  Yuen Ren Chao The Logical Structure of Chinese Words , 1946 .

[4]  Chris Mellish Implementing Systemic Classification by Unification , 1988, Comput. Linguistics.

[5]  Ian Hacking,et al.  Why Does Language Matter to Philosophy?: The heyday of ideas , 1975 .

[6]  Tomek Strzalkowski,et al.  Information Retrieval Using Robust Natural Language Processing , 1992, HLT.

[7]  Terrence J. Sejnowski,et al.  NETtalk: a parallel network that learns to read aloud , 1988 .

[8]  Mari Ostendorf,et al.  Prosody and Parsing , 1989, HLT.

[9]  Margaret Masterman,et al.  The thesaurus in syntax and semantics , 1957, Mech. Transl. Comput. Linguistics.

[10]  James Pustejovsky,et al.  The Generative Lexicon , 1995, CL.

[11]  Ian Hacking,et al.  Why does language matter to philosophy , 1975 .

[12]  Erwin Reifler The first conference on mechanical translation , 1954, Mech. Transl. Comput. Linguistics.

[13]  W. N. Locke,et al.  Machine Translation of Languages , 1956 .

[14]  George Campbell,et al.  The Philosophy of Rhetoric , 2013 .

[15]  Ted Briscoe,et al.  Lexical Operations in a Unification-based Framework , 1991, SIGLEX Workshop.

[16]  Robert Alfred Amsler The Structure of the Merriam-Webster Pocket Dictionary , 1980 .

[17]  M. Black Models and metaphors , 1962 .

[18]  Yorick Wilks,et al.  Making Preferences More Active , 1978, Artif. Intell..

[19]  Emmon W. Bach,et al.  Universals in Linguistic Theory , 1970 .

[20]  Roger M. Needham,et al.  The thesaurus approach to information retrieval , 1958 .

[21]  R. Schiffer Psychobiology of Language , 1986 .

[22]  Yorick Wilks,et al.  A Preferential, Pattern-Seeking, Semantics for Natural Language Inference , 1975, Artif. Intell..

[23]  L. Brouwer,et al.  HISTORICAL BACKGROUND, PRINCIPLES AND METHODS OF INTUITIONISM , 1975 .

[24]  Einar Haugen,et al.  Directions in Modern Linguistics , 1951 .

[25]  G. E. M. Anscombe,et al.  An Introduction to Wittgenstein's Tractatus , 1959 .

[26]  Cheng-Ming Guo Machine tractable dictionaries: design and construction , 1996 .

[27]  Talmy Givón,et al.  TRANSFORMATIONS OF ELLIPSIS, SENSE DEVELOPMENT AND RULES OF LEXICAL DERIVATION, , 1967 .

[28]  Lynn E. Rose,et al.  Aristotle's syllogistic , 1968 .

[29]  Noam Chomsky,et al.  वाक्यविन्यास का सैद्धान्तिक पक्ष = Aspects of the theory of syntax , 1965 .

[30]  A. F. Parker-Rhodes,et al.  Mechanical Translation by the Thesaurus Method Using Existing Machinery , 1959 .

[31]  Y. Wilks,et al.  Language, Cohesion and Form: Commentary on the Guberina hypothesis , 2005 .

[32]  Norman Robert Campbell,et al.  Physics: The Elements , 2007 .

[33]  Yehoshua Bar-Hillel,et al.  The present state of research on mechanical translation , 1951, EARLYMT.

[34]  David Yarowsky,et al.  Word-Sense Disambiguation Using Statistical Models of Roget’s Categories Trained on Large Corpora , 2010, COLING.

[35]  Nuel Belnap,et al.  Entailment and relevance1 , 1960, Journal of Symbolic Logic.

[36]  T. Kuhn,et al.  The Structure of Scientific Revolutions , 1963 .

[37]  M. Hesse The Structure of Scientific Inference , 2023 .

[38]  David Abercrombie,et al.  Studies in phonetics and linguistics , 1971 .

[39]  J. Keynes A Treatise on Probability. , 1923 .

[40]  Robert Feys La technique de la logique combinatoire , 1946 .

[41]  B. Russell The Principles of Mathematics , 1938 .

[42]  Gilbert Harman,et al.  Semantics of natural language , 2004, Synthese.

[43]  Mary B. Hesse V — On Defining Analogy , 1960 .

[44]  E. Gellner,et al.  Words and things , 1961 .

[45]  Yorick Wilks,et al.  Text Searching with Templates , 2007 .

[46]  Wendy G. Lehnert,et al.  Strategies for Natural Language Processing , 1982 .

[47]  Harry H. Josselson Proceedings of the conference of computer-related semantic analysis : held under the auspices of Wayne State University at Las Vegas, Nevada, December 3-5, 1965 , 1965 .

[48]  P. A. Schilpp,et al.  The Philosophy of G. E. Moore , 1943 .

[49]  Trevor Pateman,et al.  What is a language , 1983 .

[50]  Bonnie J. Dorr,et al.  Role of Word Sense Disalnbiguation in Lexical Acquisition: Predicting Semantics from Syntactic Cues , 1996, COLING.

[51]  Jerome A. Shaffer,et al.  British Philosophy in the Mid-Century. , 1959 .

[52]  H. B. Curry II.—MATHEMATICS, SYNTACTICS AND LOGIC1 , 1953 .

[53]  Jean-François Grégoire Translating and the Computer , 1980 .

[54]  T. Broadbent,et al.  Criticism and the Growth of Knowledge , 1972 .

[55]  R. G. Thorne THE EFFICIENCY OF SUBJECT CATALOGUES AND THE COST OF INFORMATION SEARCHES , 1955 .

[56]  L. Brouwer,et al.  Points and Spaces , 1954, Canadian Journal of Mathematics.

[57]  Benjamin L. b. D'Ooge,et al.  Cæsar's Gallic war , 2022 .

[58]  N. Cocchiarella,et al.  Situations and Attitudes. , 1986 .

[59]  B. Russell THE CULT OF ‘COMMON USAGE’* , 1953, The British Journal for the Philosophy of Science.

[60]  I. A. Richards English Through Pictures , 2005 .

[61]  L. Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus , 2021, Nordic Wittgenstein Review.

[62]  J. Fodor,et al.  The Language of Thought , 1980 .

[63]  M. A. K. Halliday The linguistic basis of a mechanical thesaurus , 1956, Mech. Transl. Comput. Linguistics.

[64]  Margaret Masterman Man-Aided Computer, Translation from English into French using an on-Line System to Manipulate a Bi-Lingual Conceptual Dictionary, or Thesaurus , 1967, COLING.

[65]  G. Shackle,et al.  Science, Belief and Behaviour. Essays in Honour of R. B. Braithwaite. , 1980 .

[66]  Willard Van Orman Quine,et al.  From a Logical Point of View , 1955 .

[67]  R. H. Richens Interlingual Machine Translation , 1958, Comput. J..

[68]  G. B. The Dynamical Theory of Gases , 1916, Nature.

[69]  B. V. Verghese,et al.  Thesaurus of English Words and Phrases , 2002 .

[70]  Joseph H. Greenberg,et al.  Current trends in linguistics. , 1959, Science.

[71]  J. Fodor,et al.  The structure of a semantic theory , 1963 .

[72]  J. Wilkins An essay towards a real character, and a philosophical language, 1668 , 1968 .

[73]  M. Black,et al.  Translations from the philosophical writings of Gottlob Frege , 1953 .