Concgramming : a corpus-driven approach to learning the phraseology of discipline-specific texts

The paper introduces an innovative computer-based methodology, 'concgramming', to automatically identify the phraseological profile, and hence the 'aboutness', of a text or a corpus. This methodology can be employed by students and teachers of any disciplines, so that their awareness of the importance of the phraseological tendency in language will be raised, and their knowledge and skills regarding phraseology enhanced. The paper outlines both specific components and pedagogical implications of the methodology, by describing and exemplifying a set of engaging, interesting and collaborative activities that involve students in a data-driven learning mode.

[1]  Michael Halliday,et al.  Cohesion in English , 1976 .

[2]  Elena Tognini-Bonelli,et al.  Corpus Linguistics at Work , 2002, Computational Linguistics.

[3]  Tom Cobb,et al.  Can Learners Use Concordance Feedback for Writing Errors , 2004 .

[4]  Tom Cobb,et al.  Is There Any Measurable Learning from Hands-On Concordancing?. , 1997 .

[5]  Anthony Paul Cowie,et al.  Phraseology : theory, analysis, and applications , 2000 .

[6]  Winnie Cheng,et al.  The language learner as language researcher: putting corpus linguistics on the timetable , 2003 .

[7]  Jeremy Clear,et al.  From Firth Principles — Computational Tools for the Study of Collocation , 1993 .

[8]  C. Gledhill The discourse function of collocation in research article introductions , 2000 .

[9]  Mike Scott,et al.  PC analysis of key words — And key key words , 1997 .

[10]  Susan Hunston,et al.  Book Reviews: Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English , 2000, CL.

[11]  T Johns,et al.  Should you be persuaded. Two samples of data-driven learningmaterials , 1991 .

[12]  W. Cheng // → FRIENDS // ↘↗ LAdies and GENtlemen //: Some Preliminary Findings from a Corpus of Spoken Public Discourses in Hong Kong , 2004 .

[13]  W. Louw Irony in the Text or Insincerity in the Writer? — The Diagnostic Potential of Semantic Prosodies , 1993 .

[14]  Christopher N. Candlin,et al.  Concordancing and the Teaching of the Vocabulary of Academic English , 1998 .

[15]  Sabine Braun,et al.  From pedagogically relevant corpora to authentic language learning contents , 2005, ReCALL.

[16]  C. Gledhill,et al.  Collocations in science writing , 2000 .

[17]  S. Thompson Social Learning Theory , 2008 .

[18]  Anthony McEnery,et al.  Rethinking language pedagogy from a corpus perspective. , 2000 .

[19]  Mike Scott,et al.  3. Comparing corpora and identifying key words, collocations, and frequency distributions through the WordSmith Tools suite of computer programs , 2001 .

[20]  Michael Stubbs,et al.  Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics , 2001 .

[21]  William B. Borgers DEMOCRACY AND EDUCATION. , 1919 .

[22]  T. Johns Whence and Whither Classroom Concordancing , 1988 .

[23]  Michael McCarthy,et al.  English collocations in use : how words work together for fluent and natural English : self-study and classroom use , 2005 .

[24]  Etienne Wenger,et al.  Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation , 1991 .

[25]  Martin Warren,et al.  Concgramming: A computer driven approach to learning the phraseology of English , 2007 .

[26]  D. Biber,et al.  If you look at …: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks , 2004 .

[27]  B. Kettemann On the use of concordancing in ELT , 1995 .

[28]  Peter Andrews,et al.  The nature of the evidence , 1996, Nature.

[29]  Hannu Kemppanen Keywords and Ideology in Translated History Texts: A Corpus-based Analysis , 2004 .

[30]  Sylviane Granger,et al.  Learner English on Computer , 1998 .

[31]  D. Biber,et al.  Longman Grammar of Spoken and Written English , 1999 .

[32]  Winnie Cheng,et al.  The creation of a prosodically transcribed intercultural corpus : The Hong Kong Corpus of Spoken English (prosodic) , 2005 .

[33]  Winnie Cheng,et al.  From n-gram to skipgram to concgram , 2006 .

[34]  Vijay K. Bhatia Worlds of written discourse , 2004 .

[35]  Mohsen Ghadessy,et al.  Small corpus studies and ELT : theory and practice , 2001 .

[36]  Susan Hunston,et al.  Corpora in Applied Linguistics , 2002 .

[37]  Silvia Bernardini Exploring New Directions for Discovery Learning , 2002 .

[38]  Tim Johns Data-driven Learning: The Perpetual Challenge , 2002 .

[39]  John Sinclair,et al.  Corpus, Concordance, Collocation , 1991 .

[40]  J. Sinclair The Search for Units of Meaning , 1996 .

[41]  W. Cheng Describing the extended meanings of lexical cohesion in a corpus of SARS spoken discourse , 2006 .

[42]  R. Carter,et al.  Cambridge Grammar of English , 2006 .

[43]  Anne Wichmann,et al.  Teaching and Language Corpora , 1997 .

[44]  Lynne Flowerdew,et al.  Integrating `expert' and `interlanguage' computer corpora findings on causality: discoveries for teachers and students , 1998 .

[45]  John Sinclair,et al.  How to use corpora in language teaching , 2004 .

[46]  Glyn Jones,et al.  Concordances in the classroom : a resource book for teachers , 1997 .

[47]  Alan Pulverness,et al.  English Collocations in Use , 2007 .

[48]  L. Burnard,et al.  Genres, keywords, teaching: towards a pedagogic account of the language of project proposals , 2000 .

[49]  J. Swales Research Genres: Explorations and Applications , 2004 .

[50]  A. P. B. Sardinha Corpus linguistics - investigating language structure and use , 1999 .

[51]  C. Goddard Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics , 2006 .

[52]  S. Hunston A corpus study of some English verbs of attribution , 1995 .

[53]  Claire Fiona Kennedy,et al.  The CWIC Project: Developing and Using a Corpora for Intermediate Italian Students. , 2002 .

[54]  J. Sinclair Trust the text , 2002 .