Preference Grammars and Soft Syntactic Constraints for GHKM Syntax-based Statistical Machine Translation
暂无分享,去创建一个
Philipp Koehn | Matthias Huck | Hieu Hoang | Philipp Koehn | Hieu Hoang | Matthias Huck | Hieu D. Hoang
[1] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[2] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[3] Noah A. Smith,et al. Preference Grammars: Softening Syntactic Constraints to Improve Statistical Machine Translation , 2009, NAACL.
[4] Philipp Koehn,et al. GHKM Rule Extraction and Scope-3 Parsing in Moses , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[5] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[6] F ChenStanley,et al. An Empirical Study of Smoothing Techniques for Language Modeling , 1996, ACL.
[7] Stephan Vogel,et al. Parallel Implementations of Word Alignment Tool , 2008, SETQALNLP.
[8] Feifei Zhai,et al. Augmenting String-to-Tree Translation Models with Fuzzy Use of Source-side Syntax , 2011, EMNLP.
[9] Daniel Marcu,et al. What Can Syntax-Based MT Learn from Phrase-Based MT? , 2007, EMNLP.
[10] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[11] Andreas Zollmann,et al. Syntax Augmented Machine Translation via Chart Parsing , 2006, WMT@HLT-NAACL.
[12] Philipp Koehn,et al. Edinburgh’s Syntax-Based Machine Translation Systems , 2013, WMT@ACL.
[13] Jean-Cédric Chappelier,et al. A Generalized CYK Algorithm for Parsing Stochastic CFG , 1998, TAPD.
[14] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation , 2014, WMT@ACL.
[15] Kenneth Heafield,et al. KenLM: Faster and Smaller Language Model Queries , 2011, WMT@EMNLP.
[16] Philip Resnik,et al. Soft Syntactic Constraints for Hierarchical Phrased-Based Translation , 2008, ACL.
[17] Daniel Marcu,et al. Binarizing Syntax Trees to Improve Syntax-Based Machine Translation Accuracy , 2007, EMNLP.
[18] Matthew G. Snover,et al. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation , 2006, AMTA.
[19] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[20] Rabih Zbib,et al. Factored Soft Source Syntactic Constraints for Hierarchical Machine Translation , 2013, EMNLP.
[21] Dan Klein,et al. Learning Accurate, Compact, and Interpretable Tree Annotation , 2006, ACL.
[22] Daniel Marcu,et al. Re-structuring, Re-labeling, and Re-aligning for Syntax-Based Machine Translation , 2010, CL.
[23] George F. Foster,et al. Batch Tuning Strategies for Statistical Machine Translation , 2012, NAACL.
[24] Daniel Marcu,et al. Scalable Inference and Training of Context-Rich Syntactic Translation Models , 2006, ACL.
[25] Hermann Ney,et al. Improved backing-off for M-gram language modeling , 1995, 1995 International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing.
[26] Philipp Koehn,et al. A unified framework for phrase-based, hierarchical, and syntax-based statistical machine translation , 2009, IWSLT.
[27] Ralph Weischedel,et al. A STUDY OF TRANSLATION ERROR RATE WITH TARGETED HUMAN ANNOTATION , 2005 .
[28] Helmut Schmid. Efficient Parsing of Highly Ambiguous Context-Free Grammars with Bit Vectors , 2004, COLING.
[29] David Chiang,et al. Hierarchical Phrase-Based Translation , 2007, CL.
[30] Philipp Koehn,et al. Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2014 , 2014, WMT@ACL.
[31] Daniel Marcu,et al. What’s in a translation rule? , 2004, NAACL.
[32] H. Ney,et al. A Cocktail of Deep Syntactic Features for Hierarchical Machine Translation , 2010, AMTA.
[33] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.