Decolonising Speech and Language Technology
暂无分享,去创建一个
[1] Robert E. Moore,et al. Disappearing, Inc.: Glimpsing the sublime in the politics of access to endangered languages , 2006 .
[2] Michael Henderson,et al. Using mobile phones as placed resources for literacy learning in a remote Indigenous community in Australia , 2012 .
[3] Maïa Ponsonnet. Difference and Repetition in Language Shift to a Creole , 2019 .
[4] Lucille J. Watahomigie,et al. Endangered languages. , 1991, Science.
[5] Willlam J. Samarin. The linguistic world of field colonialism , 1984, Language in Society.
[6] Abeba Birhane,et al. Algorithmic Colonization of Africa , 2020, SCRIPT-ed.
[7] Margaret J. Somerville,et al. Border work in the contact zone: thinking indigenous/non-indigenous collaboration spatially , 2003 .
[8] C. Shalizi. The Domestication of the Savage Mind , 2009 .
[9] Satoshi Nakamura,et al. Unsupervised Phoneme Segmentation of Previously Unseen Languages , 2016, INTERSPEECH.
[10] M. Walter,et al. Indigenous data, indigenous methodologies and indigenous data sovereignty , 2018, International Journal of Social Research Methodology.
[11] M. Walsh. WILL INDIGENOUS LANGUAGES SURVIVE , 2005 .
[12] Shakir Mohamed,et al. Decolonial AI: Decolonial Theory as Sociotechnical Foresight in Artificial Intelligence , 2020, Philosophy & Technology.
[13] N. Himmelmann. Meeting the transcription challenge , 2018 .
[14] Susan Leigh Star,et al. Institutional Ecology, `Translations' and Boundary Objects: Amateurs and Professionals in Berkeley's Museum of Vertebrate Zoology, 1907-39 , 1989 .
[15] Paulo Freire,et al. Pedagogy of the Oppressed , 2019, Toward a Just World Order.
[16] D. Gerdts. Beyond expertise: The role of the linguist in language revitalization programs , 2010 .
[17] D. Anthony. Evidence-based Policy: A Realist Perspective , 2007 .
[18] Steven Bird. Designing mobile applications for endangered languages , 2018 .
[19] Graham Neubig,et al. Integrating automatic transcription into the language documentation workflow: Experiments with Na data and the Persephone toolkit , 2018 .
[20] William J. Samarin,et al. Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self, and Syncretism in a Papua New Guinean Village , 1994 .
[21] J. Cariño. State of the World’s Indigenous Peoples , 2019, State of the World’s Indigenous Peoples.
[22] Steven Bird. A Scalable Method for Preserving Oral Literature from Small Languages , 2010, ICADL.
[23] Paul Cook,et al. Towards Language Technology for Mi'kmaq , 2018, LREC.
[24] Helen Verran,et al. Using/designing digital technologies of representation in Aboriginal Australian knowledge practices , 2007 .
[25] John A. Taylor,et al. Indigenous Peoples and Indicators of Well-being: Australian Perspectives on United Nations Global Frameworks , 2008 .
[26] Bernard C. Perley. Zombie Linguistics: Experts, Endangered Languages and the Curse of Undead Voices , 2012 .
[27] Steven Bird,et al. Sparse Transcription , 2021, Computational Linguistics.
[28] G. Zuckermann. Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond , 2020 .
[29] Tao Fu,et al. Whose global village? rethinking how technology shapes our world , 2018, Information, Communication & Society.
[30] Nancy C. Dorian. Purism vs. compromise in language revitalization and language revival , 1994, Language in society.
[31] Paul Dourish,et al. Postcolonial computing: a lens on design and development , 2010, CHI.
[32] F. Merlan. Indigeneity: global and local. , 2009, Current anthropology.
[33] Javad Nouri,et al. Revita: a system for language learning and supporting endangered languages , 2017 .
[34] Ashish Vaswani,et al. The International Workshop on Language Preservation: An Experiment in Text Collection and Language Technology , 2013 .
[35] Marie Battiste,et al. Protecting Indigenous Knowledge and Heritage: A Global Challenge , 2016 .
[36] Trevor van Weeren,et al. Designing digital knowledge management tools with Aboriginal Australians , 2007, Digit. Creativity.
[37] Stefan Sperlich Jos. The Economics of "Why is it so hard to save a threatened Language?" , 2014 .
[38] Tuck Wah Leong,et al. On Being Iterated: The Affective Demands of Design Participation , 2020, CHI.
[39] Dawn Bessarab,et al. Yarning About Yarning as a Legitimate Method in Indigenous Research , 2010 .
[40] Khalid Choukri,et al. The european language resources association , 1998, LREC.
[41] Mark Johnson,et al. Improving nonparameteric Bayesian inference: experiments on unsupervised word segmentation with adaptor grammars , 2009, NAACL.
[42] Mae Keary,et al. The Science of Evaluation: A Realist Manifesto , 2014, Online Inf. Rev..
[43] A. Swaan. Endangered languages, sociolinguistics, and linguistic sentimentalism , 2004, European Review.
[44] Douglas H. Whalen,et al. Healing through language: Positive physical health effects of indigenous language use , 2016 .
[45] Lenore A. Grenoble,et al. Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization , 2005 .
[46] M. Moran. Serious Whitefella Stuff: When solutions became the problem in Indigenous affairs , 2016 .
[47] M. Eleanor Nevins,et al. Lessons from Fort Apache: Beyond Language Endangerment and Maintenance , 2013 .
[48] M. Hermes,et al. Resounding the clarion call: Indigenous language learners and documentation , 2017 .
[49] Edwin H. Blake,et al. Being participated: a community approach , 2010, PDC '10.
[50] Corinne A. Seals,et al. Translanguaging in Conjunction with language revitalization , 2020 .
[51] Sebastian Stüker,et al. Innovative technologies for under-resourced language documentation: The BULB Project , 2016 .
[52] R.I.A. Mercuri,et al. Technology as Experience , 2005, IEEE Transactions on Professional Communication.
[53] S. L. Star. Living Grounded Theory: Cognitive and Emotional Forms of Pragmatism , 2007 .
[54] D. Bradley. Language Endangerment and Resilience Linguistics: Case Studies of Gong and Lisu , 2010 .
[55] Tanja Schultz,et al. Automatic speech recognition for under-resourced languages: A survey , 2014, Speech Commun..
[56] Jesper Simonsen,et al. Routledge International Handbook of Participatory Design , 2012 .
[57] Micha Elsner,et al. A Joint Learning Model of Word Segmentation, Lexical Acquisition, and Phonetic Variability , 2013, EMNLP.
[58] P. Austin,et al. Dying to be counted: the commodification of endangered languages in documentary linguistics 1 , 2007 .
[59] Jonathan Grudin,et al. Computer-supported cooperative work: history and focus , 1994, Computer.
[60] N. Himmelmann,et al. Documentary and descriptive linguistics , 1998 .
[61] Valerie Guerin,et al. Writing an endangered language , 2008 .
[62] David Chiang,et al. Machine Translation for Language Preservation , 2012, COLING.
[63] Steven Bird,et al. Orthography and identity in Cameroon , 2001, Written Language and Literacy.
[64] C. Cucchiarini,et al. Phonetic transcription: a methodological and empirical study , 1993 .
[65] Steven Bird,et al. Aikuma: A Mobile App for Collaborative Language Documentation , 2014 .
[66] Monica Ward. Qualitative Research in Less Commonly Taught and Endangered Language CALL. , 2018 .
[67] Alessandro Soro,et al. Designing evaluation beyond evaluating design: measuring success in cross-cultural projects , 2016, OZCHI.
[68] J. Cenoz,et al. Minority languages and sustainable translanguaging: threat or opportunity? , 2017 .
[69] S. Kleinman,et al. Emotions and Fieldwork , 1993 .
[70] Paul Dourish,et al. Ubicomp's colonial impulse , 2012, UbiComp.
[71] Michael E. Krauss,et al. The vanishing languages of the Pacific Rim , 2007 .
[72] Alessandro Soro,et al. A Relational Approach to Designing Social Technologies that Foster Use of the Kuku Yalanji Language , 2019, OZCHI.
[73] Gary F. Simons,et al. ASSESSING ENDANGERMENT: EXPANDING FISHMAN'S GIDS , 2010 .
[74] Aren Jansen,et al. The zero resource speech challenge 2017 , 2017, 2017 IEEE Automatic Speech Recognition and Understanding Workshop (ASRU).
[75] M. Turshen. Development as Freedom , 2001 .
[76] Mary R Hermes,et al. OJIBWE LANGUAGE REVITALIZATION, MULTIMEDIA TECHNOLOGY, AND FAMILY LANGUAGE LEARNING , 2013 .
[77] S. L. Star,et al. This is Not a Boundary Object: Reflections on the Origin of a Concept , 2010 .
[78] Emily Tucker Prud'hommeaux,et al. ASR for Documenting Acutely Under-Resourced Indigenous Languages , 2018, LREC.
[79] P. Bedford,et al. Conflicting Knowledges: Barriers to Language Continuation in the Kimberley , 2010, The Australian Journal of Indigenous Education.
[80] Roger K. Moore,et al. Discovering the phoneme inventory of an unwritten language: A machine-assisted approach , 2014, Speech Commun..
[81] Kapati Time: Storytelling as a Data Collection Method in Indigenous Research , 2017 .
[82] David Nathan,et al. Keeping Languages Alive: Re-imagining documentary linguistics as a revitalization-driven practice , 2013 .
[83] JANE H. Hill,et al. "Expert Rhetorics" in Advocacy for Endangered Languages: Who Is Listening, and What Do They Hear? , 2002 .
[84] Josef van Genabith,et al. CALL for Endangered Languages: Challenges and Rewards , 2003 .
[85] Lutz Marten,et al. Linguistic variation and the dynamics of language documentation: Editing in ‘pure’ Kagulu , 2016 .
[86] Gary Simons,et al. Seven Dimensions of Portability for Language Documentation and Description , 2002, ArXiv.
[87] Jörg Franke,et al. Towards phoneme inventory discovery for documentation of unwritten languages , 2017, 2017 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP).
[88] Leanne Hinton,et al. The Master-Apprentice Language Learning Program , 2001 .
[89] Tonya N. Stebbins,et al. Living Languages and New Approaches to Language Revitalisation Research , 2017 .
[90] Margaret McKeon. Decolonizing Solidarity: Dilemmas and Directions for Supporters of Indigenous Struggles , 2016 .
[91] Helen Verran,et al. The Touch Pad Body: A Generative Transcultural Digital Device Interrupting Received Ideas and Practices in Aboriginal Health , 2014 .
[92] Margot Brereton,et al. Beyond ethnography: engagement and reciprocity as foundations for design research out here , 2014, CHI.
[93] Steven Bird,et al. Collecting Bilingual Audio in Remote Indigenous Communities , 2014, COLING.
[94] Ruth Singer,et al. Getting in Touch: Language and Digital Inclusion in Australian Indigenous Communities , 2015 .
[95] K. Hale,et al. Book Review: The Green Book of Language Revitalization in Practice , 2001 .
[96] Ulrike Mosel,et al. Chapter 1 Language documentation: What is it and what is it good for? , 2006 .
[97] C. Bow. Diverse socio-technical aspects of a digital archive of Aboriginal languages , 2019, Archives and Manuscripts.
[98] Lev Grossman. Inside Facebook's Plan to Wire the World , 2014 .
[99] Racquel-María Sapién. Design and Implementation of Collaborative Language Documentation Projects , 2018 .
[100] K. Charmaz,et al. Constructing Grounded Theory , 2014 .