Transtech: development of a novel translator for Roman Urdu to English
暂无分享,去创建一个
[1] Tanveer J. Siddiqui,et al. Evaluating Effect of Stemming and Stop-word Removal on Hindi Text Retrieval , 2009, IHCI.
[2] Ali Daud,et al. Urdu language processing: a survey , 2017, Artificial Intelligence Review.
[3] Pushpak Bhattacharyya,et al. Proceedings of the 11th Workshop on Asian Language Resources , 2013 .
[4] Jessica Lin,et al. Towards an error-free Arabic stemming , 2008, iNEWS '08.
[5] George A. Miller,et al. WordNet: A Lexical Database for English , 1995, HLT.
[6] Nadir Durrani,et al. Urdu Word Segmentation , 2010, NAACL.
[7] Kashif Riaz,et al. A Study in Urdu Corpus Construction , 2002, ALR@COLING.
[8] Karthik Visweswariah,et al. Urdu and Hindi: Translation and sharing of linguistic resources , 2010, COLING.
[9] Qaiser Abbas. Semi-Semantic Part of Speech Annotation and Evaluation , 2014, LAW@COLING.
[10] Andrew Hardie,et al. Developing a tagset for automated part-of-speech tagging in Urdu. , 2003 .
[11] David E. Kieras,et al. New methods in reading comprehension research , 1986 .
[12] Juan-Zi Li,et al. Knowledge discovery through directed probabilistic topic models: a survey , 2010, Frontiers of Computer Science in China.
[13] Kashif Riaz,et al. Baseline for Urdu IR evaluation , 2008, iNEWS '08.
[14] Sarmad Hussain,et al. Assas-band, an Affix-Exception-List Based Urdu Stemmer , 2009, ALR7@IJCNLP.
[15] Tao Yang,et al. Word Embedding for Understanding Natural Language: A Survey , 2018 .