Languages in Contact: The structure of clauses

Introduction With the exception of Afrikaans, the partially restructured languages examined here have the subject-verb-object word order for declarative sentences that is found in both their Western European superstrate and Niger-Congo substrate. In fact, this is also the basic word order in all of the Atlantic creoles. Brazilian Vernacular Portuguese favors the SVO order even for object pronouns, where European Portuguese can have SOV order. Afrikaans is unlike the other varieties in that it has basic SOV word order, but it is like them in so far as it follows the word order of its superstrate, Dutch, which coincides with the SOV order of some of Afrikaans' substrate languages. While the European lexical source languages can require the inversion of the subject and the verb (or auxiliary) to transform a statement into a question, this is not a part of the syntax of Niger-Congo languages or full-fledged creoles. Instances of creole-like non-inversion of subject and verb (or auxiliary) that would be unacceptable in the source language can occur freely in all of the partially restructured varieties under discussion except Afrikaans, which adheres strictly to Dutch word order. The structure of AAE clauses AAE word order African American English has the usual English subject-auxiliary inversion (or lack of it) in questions that can be answered “yes” or “no,” e.g. “Can I go?” (Burling 1973:68).

[1]  C. F. Hartt Notes on the Lingoa Geral or Modern Tupi of the Amazonas , 1872 .

[2]  J. Singler On the use of sociohistorical criteria in the comparison of creoles , 1990 .

[3]  L. Ferraz The origin and development of four creoles in the Gulf of Guinea , 1976 .

[4]  J. McWhorter,et al.  Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles , 2000 .

[5]  J. Holm On the Relationship of Gullah and Bahamian , 1983 .

[6]  D. Bickerton The language bioprogram hypothesis , 1984, Behavioral and Brain Sciences.

[7]  William Labov,et al.  De facto segregation of black and white vernaculars , 1986 .

[8]  Armin Schwegler,et al.  Palenque, Cartagena y Afro-Caribe : historia y lengua , 2002 .

[9]  D. Winford On the Origins of African American Vernacular English — A Creolist Perspective: Part I: The Sociohistorical Background , 1997 .

[10]  O. López,et al.  Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas , 1998 .

[11]  Maureen Healy,et al.  The Parallel Continuum Model for Suriname: A Preliminary Study , 1992 .

[12]  E. Bonvini La langue des «Pretos Velhos (Vieux noirs) au Brésil. Un créole à base portugaise d'origine africaine ? , 2000 .

[13]  A. Kautzsch The Historical Evolution of Earlier African American English: An Empirical Comparison of Early Sources , 2002 .

[14]  S. Mufwene Language Variety in the South: Perspectives in Black and White. Edited by Michael B. Montgomery and Guy Bailey , 1987 .

[15]  A. Schwegler Negation in Palenquero: Synchrony , 1991 .

[16]  John R. Rickford,et al.  Prior Creolization of African‐American Vernacular English? Sociohistorical and Textual Evidence from the 17th and 18th Centuries , 1997 .

[17]  W. Wolfram,et al.  The Relationship of White Southern Speech to Vernacular Black English , 1974 .

[18]  P. Cukor-Avila 4. Co-existing grammars: The relationship between the evolution of African American and Southern White Vernacular English in the South , 2001 .

[19]  D. Winford “Intermediate” creoles and degrees of change in creole formation: The case of Bajan , 2001 .

[20]  J. Holm African Features in White Bahamian English , 1980 .

[21]  E. Schneider The Cline of Creoleness in English-Oriented Creoles and Semi-Creoles of the Caribbean , 1990 .

[22]  Peter Sells,et al.  An optimality theoretic approach to variation in negative inversion in AAVE , 1996 .

[23]  J. McWhorter,et al.  IDENTIFYING THE CREOLE PROTOTYPE : VINDICATING A TYPOLOGICAL CLASS , 1998 .

[24]  W. Labov Contraction, Deletion, and Inherent Variability of the English Copula. , 1969 .

[25]  S. Lanehart Sociocultural and Historical Contexts of African American English , 2001 .

[26]  J. Holm,et al.  ENGLISH IN THE CARIBBEAN , 1994 .

[27]  J. Holm The Atlantic Creoles and the Language of the Ex-Slave Recordings , 1991 .

[28]  J. Mcwhorter The rest of the story: Restoring pidginization to creole genesis theory , 2002 .

[29]  N. Smith,et al.  Pidgins and Creoles. An Introduction , 1994 .

[30]  Wilhelm Jacob Viljoen Beiträge zur Geschichte der Cap-Holländischen Sprache , 1896 .

[31]  William Washabaugh Creoles of the Off-Shore Islands: Providencia, San Andrés and the Caymans , 1983 .

[32]  S. Mufwene Jargons, pidgins, creoles, and koines: What are they? , 1997 .

[33]  J. Rickford Social Contact and Linguistic Diffusion: Hiberno-English and New World Black English , 1986 .

[34]  D. Bickerton The Nature of Creole Continuum. , 1973 .

[35]  E. Schneider,et al.  Degrees of restructuring in Creole languages , 2001 .

[36]  A. Name Contributions to Creole Grammar , 1869 .

[37]  Marianne Dieck La negación en palenquero: Análisis sincrónico, estudio comparativo y consecuencias teóricas , 2000 .

[38]  J. Singler The Demographics of Creole Genesis in the Caribbean: A Comparison of Martinique and Haiti , 1996 .

[39]  David Sankoff,et al.  THE PHILADELPHIA STORY IN THE SPANISH CARIBBEAN , 1987 .

[40]  Generative studies on Creole languages , 1981 .

[41]  Glenn G. Gilbert ATLANTIC CREOLES: A NEWLY DISCOVERED MANUSCRIPT "ON THE NEGRO ENGLISH OF WEST AFRICA" , 1985 .

[42]  H. Schuchardt Beiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch. , 1888 .

[43]  Christa de Kleine The verb phrase in Afrikaans: Evidence of creolization? , 1997 .

[44]  J. Holm Semi-creolization: Problems in the development of theory , 2001 .

[45]  Donald Winford,et al.  On the origins of African American vernacular English : A creolist perspective. Part II : Linguistic features , 1998 .

[46]  Derek Bickerton,et al.  Palenquero: A spanish-based creole of northern colombia , 1970 .

[47]  Jeffrey P. Williams Preliminaries to the study of the dialects of white West Indian English , 1985 .

[48]  Elissa Warantz,et al.  The Bay Islands English of Honduras , 1983 .

[49]  J. Arends The early stages of creolization , 1996 .

[50]  Philip Baker Pidginization, Creolization, and Français Approximatif , 1996 .

[51]  John Algeo,et al.  AFRICAN-AMERICAN ENGLISH , 2001 .

[52]  A. Naro,et al.  Variable Concord in Portuguese: The Situation in Brazil and Portugal , 2000 .

[53]  R. Chaudenson Créolisation du français et francisation du créole: Le cas de Saint-Barthélemy et de la Réunion , 2001 .

[54]  J. Voorhoeve Historical and linguistic evidence in favour of the relexification theory in the formation of creoles , 1973, Language in Society.

[55]  J. Holm Central American English , 1983 .

[56]  J. Holm Variability of the Copula in Black English and Its Creole Kin , 1984 .

[57]  J. Singler Plural Marking in Liberian Settler English, 1820-1980 , 1989 .

[58]  Matthias Perl,et al.  América negra : panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas , 1998 .

[59]  M. M. Azevedo Vernacular Features in Educated Speech in Brazilian Portuguese. , 1989 .

[60]  B. Craig American Indian English , 1991 .

[61]  I. Révah La question des substrats et superstrats dans le domaine linguistique brésilien les parlers populaires brésiliens doivent-ils être considérés comme des parlers «créoles » ou «semi-créoles » ? , 1963 .

[62]  Sarah Thomason Creoles and genetic relationship , 2002 .

[63]  E. Schneider,et al.  Differential creolization: Some evidence from Earlier African American Vernacular English in South Carolina , 2001 .

[64]  John M. Lipski Bozal Spanish: Restructuring or creolization? , 2001 .

[65]  William Labov,et al.  Objectivity and commitment in linguistic science: The case of the Black English trial in Ann Arbor , 1982, Language in Society.

[66]  Rafael Nuñez Cedeño Procesos finales en el espanol de santo domingo , 1980 .

[67]  F. Byrne,et al.  Atlantic Meets Pacific. A Global View of Pidginization and Creolization [Review of: J. Holme (1996) -] , 1992 .

[68]  William Labov,et al.  Are Black and White Vernaculars Diverging? Papers from the NWAVE XIV Panel Discussion , 1987 .

[69]  T. Terrell Final /s/ in Cuban Spanish. , 1979 .

[70]  Salikoko S. Mufwene,et al.  The founder principle in creole genesis , 1996 .

[71]  Guy Bailey,et al.  3. The relationship between African American Vernacular English and White Vernaculars in the American South: A sociocultural history and some phonological evidence , 2001 .

[72]  R. Lass How to Do Things with Junk: Exaptation in Language Evolution. , 1990 .

[73]  G. Bailey,et al.  The Divergence Controversy , 1989 .

[74]  N. Smith,et al.  Creolization and Contact , 2001 .