Can Automatic Post-Editing Improve NMT?
暂无分享,去创建一个
Shamil Chollampatt | Raymond Hendy Susanto | Liling Tan | Ewa Szymanska | Shamil Chollampatt | Liling Tan | Ewa Szymańska
[1] Jörg Tiedemann,et al. OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles , 2016, LREC.
[2] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation , 2015, WMT@EMNLP.
[3] Ventsislav Zhechev. Machine Translation Infrastructure and Post-editing Performance at Autodesk , 2012, AMTA.
[4] Jacob Cohen. A Coefficient of Agreement for Nominal Scales , 1960 .
[5] Jacob Cohen,et al. Weighted kappa: Nominal scale agreement provision for scaled disagreement or partial credit. , 1968 .
[6] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[7] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2017 Conference on Machine Translation (WMT17) , 2017, WMT.
[8] Kevin Knight,et al. Automated Postediting of Documents , 1994, AAAI.
[9] Marcello Federico,et al. Online Neural Automatic Post-editing for Neural Machine Translation , 2018, CLiC-it.
[10] Lucia Specia,et al. Translation Quality and Productivity: A Study on Rich Morphology Languages , 2017, MTSUMMIT.
[11] Marcin Junczys-Dowmunt,et al. MS-UEdin Submission to the WMT2018 APE Shared Task: Dual-Source Transformer for Automatic Post-Editing , 2018, WMT.
[12] Marcin Junczys-Dowmunt,et al. Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-Editing , 2016, WMT.
[13] Marco Turchi,et al. ESCAPE: a Large-scale Synthetic Corpus for Automatic Post-Editing , 2018, LREC.
[14] Marco Turchi,et al. Multi-source transformer with combined losses for automatic post editing , 2018, WMT.
[15] Rui Wang,et al. A Survey of Domain Adaptation for Neural Machine Translation , 2018, COLING.
[16] Josef van Genabith,et al. Statistical Post-Editing for a Statistical MT System , 2011, MTSUMMIT.
[17] Ralph Weischedel,et al. A STUDY OF TRANSLATION ERROR RATE WITH TARGETED HUMAN ANNOTATION , 2005 .
[18] Gregory A. Sanders,et al. The NIST 2008 Metrics for machine translation challenge—overview, methodology, metrics, and results , 2009, Machine Translation.
[19] Santanu Pal,et al. Manawi: Using Multi-Word Expressions and Named Entities to Improve Machine Translation , 2014, WMT@ACL.
[20] J. R. Landis,et al. The measurement of observer agreement for categorical data. , 1977, Biometrics.
[21] Karin M. Verspoor,et al. Findings of the 2016 Conference on Machine Translation , 2016, WMT.
[22] Matt Post,et al. A Call for Clarity in Reporting BLEU Scores , 2018, WMT.
[23] Matteo Negri,et al. Findings of the WMT 2019 Shared Task on Automatic Post-Editing , 2019, WMT.
[24] Lucia Specia,et al. Probing the Need for Visual Context in Multimodal Machine Translation , 2019, NAACL.
[25] Ming-Wei Chang,et al. BERT: Pre-training of Deep Bidirectional Transformers for Language Understanding , 2019, NAACL.
[26] Lucia Specia,et al. Exploring the use of acoustic embeddings in neural machine translation , 2017, 2017 IEEE Automatic Speech Recognition and Understanding Workshop (ASRU).
[27] Michel Simard,et al. Statistical Phrase-Based Post-Editing , 2007, NAACL.
[28] R'emi Louf,et al. HuggingFace's Transformers: State-of-the-art Natural Language Processing , 2019, ArXiv.
[29] Markus Freitag,et al. APE at Scale and Its Implications on MT Evaluation Biases , 2019, WMT.
[30] Marcin Junczys-Dowmunt,et al. The AMU-UEdin Submission to the WMT 2017 Shared Task on Automatic Post-Editing , 2017, WMT.
[31] Timothy Baldwin,et al. langid.py: An Off-the-shelf Language Identification Tool , 2012, ACL.
[32] Lucia Specia,et al. A Post-Editing Dataset in the Legal Domain: Do we Underestimate Neural Machine Translation Quality? , 2020, LREC.
[33] Timothy Baldwin,et al. Continuous Measurement Scales in Human Evaluation of Machine Translation , 2013, LAW@ACL.
[34] Preslav Nakov,et al. Pronoun-Focused MT and Cross-Lingual Pronoun Prediction: Findings of the 2015 DiscoMT Shared Task on Pronoun Translation , 2015, DiscoMT@EMNLP.
[35] Lukasz Kaiser,et al. Attention is All you Need , 2017, NIPS.
[36] Rico Sennrich,et al. Improving Neural Machine Translation Models with Monolingual Data , 2015, ACL.
[37] Maja Popovic,et al. chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation , 2015, WMT@EMNLP.
[38] Philipp Koehn,et al. (Meta-) Evaluation of Machine Translation , 2007, WMT@ACL.
[39] Rico Sennrich,et al. Context-Aware Monolingual Repair for Neural Machine Translation , 2019, EMNLP.
[40] André F. T. Martins,et al. Unbabel’s Submission to the WMT2019 APE Shared Task: BERT-Based Encoder-Decoder for Automatic Post-Editing , 2019, WMT.
[41] Matthew G. Snover,et al. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation , 2006, AMTA.
[42] Philipp Koehn,et al. Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation , 2004, EMNLP.
[43] Matteo Negri,et al. Findings of the WMT 2018 Shared Task on Automatic Post-Editing , 2018, WMT.