Agent and User-Generated Content and its Impact on Customer Support MT
暂无分享,去创建一个
[1] Milan Straka,et al. Understanding Model Robustness to User-generated Noisy Texts , 2021, WNUT.
[2] Rouhullah Nemati Parsa. Trends in e-tools and resources for translators and interpreters , 2021, The International Journal of Translation and Interpreting Research.
[3] Graham Neubig,et al. Improving Robustness of Machine Translation with Synthetic Noise , 2019, NAACL.
[4] André F. T. Martins,et al. Marian: Fast Neural Machine Translation in C++ , 2018, ACL.
[5] Lukasz Kaiser,et al. Attention is All you Need , 2017, NIPS.
[6] Frédéric Béchet,et al. Syntactic parsing of chat language in contact center conversation corpus , 2016, SIGDIAL Conference.
[7] Eric Ras,et al. Challenges of error annotation in native/non-native speaker chat , 2016, KONVENS.
[8] Veronique Hoste,et al. SCATE Taxonomy and Corpus of Machine Translation Errors , 2016 .
[9] A. Burchardt,et al. Multidimensional Quality Metrics (MQM): A Framework for Declaring and Describing Translation Quality Metrics , 2014 .
[10] Adam Lind,et al. Chat language : In the continuum of speech and writing , 2012 .
[11] Johann Roturier,et al. Evaluation of MT Systems to Translate User Generated Content , 2011, MTSUMMIT.
[12] Dan Roth,et al. Annotating ESL Errors: Challenges and Rewards , 2010 .
[13] Ambalika Sinha,et al. Interference of first language in the acquisition of second language , 2009 .
[14] Stephanie Seneff,et al. An analysis of grammatical errors in non-native speech in english , 2008, 2008 IEEE Spoken Language Technology Workshop.