BBN's Systems for the Chinese-English Sub-task of the NTCIR-10 PatentMT Evaluation
暂无分享,去创建一个
[1] Philipp Koehn,et al. A unified framework for phrase-based, hierarchical, and syntax-based statistical machine translation , 2009, IWSLT.
[2] Jacob Devlin,et al. Lexical Features for Statistical Machine Translation , 2009 .
[3] Larry L. Peterson,et al. Reasoning about naming systems , 1993, TOPL.
[4] Yanjun Ma,et al. MaTrEx: the DCU machine translation system for IWSLT 2007 , 2007, IWSLT.
[5] Chris Callison-Burch,et al. Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation: Factored Translation Models and Lattice Decoding , 2006 .
[6] Eiichiro Sumita,et al. Overview of the Patent Machine Translation Task at the NTCIR-10 Workshop , 2011, NTCIR.
[7] F ChenStanley,et al. An Empirical Study of Smoothing Techniques for Language Modeling , 1996, ACL.
[8] Noriko Kando,et al. Overview of Patent Retrieval Task at NTCIR-5 , 2005, NTCIR.
[9] Sayori Shimohata,et al. Finding Translation Candidates from Patent Corpus , 2005, MTSUMMIT.
[10] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[11] Spyridon Matsoukas,et al. Trait-Based Hypothesis Selection For Machine Translation , 2012, HLT-NAACL.
[12] Jinxi Xu,et al. Evaluating a probabilistic model for cross-lingual information retrieval , 2001, SIGIR '01.
[13] Jinxi Xu,et al. String-to-Dependency Statistical Machine Translation , 2010, CL.
[14] Kevin Knight,et al. 11,001 New Features for Statistical Machine Translation , 2009, NAACL.
[15] Lukás Burget,et al. Recurrent neural network based language model , 2010, INTERSPEECH.
[16] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[17] Proceedings of the 10th NTCIR Conference on Evaluation of Information Access Technologies, NTCIR-10, National Center of Sciences, Tokyo, Japan, June 18-21, 2013 , 2013, NTCIR.
[18] Richard M. Schwartz,et al. Language and Translation Model Adaptation using Comparable Corpora , 2008, EMNLP.
[19] Jinxi Xu,et al. A New String-to-Dependency Machine Translation Algorithm with a Target Dependency Language Model , 2008, ACL.
[20] EHARA Terumasa,et al. Rule based machine translation combined with statistical post editor for Japanese to English patent translation , 2007, MTSUMMIT.
[21] Yaohong Jin. A hybrid-strategy method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation , 2010, Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010).
[22] NeyHermann,et al. A systematic comparison of various statistical alignment models , 2003 .
[24] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[25] Nitin Madnani,et al. TER-Plus: paraphrase, semantic, and alignment enhancements to Translation Edit Rate , 2009, Machine Translation.
[26] Key-Sun Choi,et al. Patent document categorization based on semantic structural information , 2007, Inf. Process. Manag..
[27] Dan Wang. Chinese to English automatic patent machine translation at SIPO , 2009 .
[28] Richard M. Schwartz,et al. BBN System Description for WMT10 System Combination Task , 2010, WMT@ACL.