Dealing with Data Sparseness in SMT with Factured Models and Morphological Expansion: a Case Study on Croatian
暂无分享,去创建一个
Nikola Ljubesic | Víctor M. Sánchez-Cartagena | Filip Klubicka | Nikola Ljubesic | V. M. Sánchez-Cartagena | Filip Klubicka
[1] Philipp Koehn,et al. Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation , 2004, EMNLP.
[2] Taro Watanabe,et al. Online Large-Margin Training for Statistical Machine Translation , 2007, EMNLP.
[3] Marco Turchi,et al. Knowledge Expansion of a Statistical Machine Translation System using Morphological Resources , 2011, Polytech. Open Libr. Int. Bull. Inf. Technol. Sci..
[4] Gorka Labaka,et al. A hybrid machine translation architecture guided by syntax , 2014, Machine Translation.
[5] Nikola Ljubesic,et al. New Inflectional Lexicons and Training Corpora for Improved Morphosyntactic Annotation of Croatian and Serbian , 2016, LREC.
[6] Wang Ling,et al. Entropy-based Pruning for Phrase-based Machine Translation , 2012, EMNLP.
[7] Marta R. Costa-jussà,et al. Statistical machine translation enhancements through linguistic levels: A survey , 2014, CSUR.
[8] Philipp Koehn,et al. Factored Translation Models , 2007, EMNLP.
[9] Ondrej Bojar,et al. No Free Lunch in Factored Phrase-Based Machine Translation , 2013, CICLing.
[10] Philipp Koehn,et al. More Linguistic Annotation for Statistical Machine Translation , 2010, WMT@ACL.
[11] Ondrej Bojar,et al. English-to-Czech Factored Machine Translation , 2007, WMT@ACL.
[12] Philipp Koehn,et al. Experiments in Domain Adaptation for Statistical Machine Translation , 2007, WMT@ACL.
[13] Nikola Ljubesic,et al. {bs,hr,sr}WaC - Web Corpora of Bosnian, Croatian and Serbian , 2014, WaC@EACL.
[14] Nikola Ljubesic,et al. The SETimes.HR Linguistically Annotated Corpus of Croatian , 2014, LREC.
[15] Raivis Skadins,et al. Improving SMT for Baltic Languages with Factored Models , 2010, Baltic HLT.