A prototype Greek text to Greek Sign Language conversion system
暂无分享,去创建一个
Stavroula-Evita Fotinea | Eleni Efthimiou | Dimitris Kouremenos | Klimis S. Ntalianis | K. Ntalianis | E. Efthimiou | Stavroula-Evita Fotinea | D. Kouremenos
[1] Stelios Piperidis,et al. Multi-level XML-based Corpus Annotation , 2002, LREC.
[2] Jong-Woo Lee,et al. A comparative study on the sign-language communication systems between Korea and Japan through 2D and 3D character models on the Internet , 1999, Proceedings 1999 International Conference on Image Processing (Cat. 99CH36348).
[3] Kostas Karpouzis,et al. Educational resources and implementation of a Greek sign language synthesis architecture , 2007, Comput. Educ..
[4] Wen Gao,et al. HandTalker II: a Chinese sign language recognition and synthesis system , 2004, ICARCV 2004 8th Control, Automation, Robotics and Vision Conference, 2004..
[5] Richard Kennaway,et al. Synthetic Animation of Deaf Signing Gestures , 2001, Gesture Workshop.
[6] Wen Gao,et al. Large-Vocabulary Continuous Sign Language Recognition Based on Transition-Movement Models , 2007, IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics - Part A: Systems and Humans.
[7] Stavroula-Evita Fotinea,et al. E-accessibility to educational content for the deaf , 2006 .
[8] A. Burger,et al. Design of a sign-language translation system between the Japanese-Korean by Java-Lifo language , 1999, Proceedings of IEEE. IEEE Region 10 Conference. TENCON 99. 'Multimedia Technology for Asia-Pacific Information Infrastructure' (Cat. No.99CH37030).
[9] Angus B. Grieve-Smith,et al. SignSynth: A Sign Language Synthesis Application Using Web3D and Perl , 2001, Gesture Workshop.
[10] Wen Gao,et al. Large vocabulary sign language recognition based on fuzzy decision trees , 2004, IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics - Part A: Systems and Humans.
[11] Norman I. Badler,et al. A machine translation system from English to American Sign Language , 2000, AMTA.
[12] Michael G. Strintzis,et al. Gesture synthesis from sign language notation using MPEG-4 humanoid animation parameters and inverse kinematics , 2006 .
[13] K. Karpouzis,et al. A dynamic environment for Greek Sign Language Synthesis using virtual characters , 2005 .
[14] Ian Marshall,et al. A Prototype Text to British Sign Language (BSL) Translation System , 2003, ACL.
[15] Yoshinao Aoki,et al. Development of a CG-animation system for sign language communication between different languages , 1997, Proceedings of ICICS, 1997 International Conference on Information, Communications and Signal Processing. Theme: Trends in Information Systems Engineering and Wireless Multimedia Communications (Cat..
[16] Catherine N. Ball,et al. Representation of american sign language for machine translation , 2002 .
[17] P.N. Vassilia,et al. "Listening to deaf": A Greek sign language translator , 2006, 2006 2nd International Conference on Information & Communication Technologies.
[18] Yoshinao Aoki,et al. Sign language communication between Japanese-Korean and Japanese-Portuguese using CG animation , 1998, Proceedings of the 1998 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, ICASSP '98 (Cat. No.98CH36181).
[19] Kostas Karpouzis,et al. Developing an e-Learning Platform for the Greek Sign Language , 2004, ICCHP.
[20] Jin Hou,et al. A real-time interactive nonverbal communication system through semantic feature extraction as an interlingua , 2004, IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics - Part A: Systems and Humans.
[21] Kazuo Kamata,et al. An approach to Japanese-sign language translation system , 1989, Conference Proceedings., IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics.
[22] Ευίτα-Σταυρούλα Φωτεινέα,et al. An Environment for Deaf Accessibility to Educational Content , 2007 .
[23] Stelios Piperidis,et al. A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek , 2000, LREC.
[24] R. Mayberry,et al. First-language acquisition after childhood differs from second-language acquisition: the case of American Sign Language. , 1993, Journal of speech and hearing research.
[25] Stavroula-Evita Fotinea,et al. Processing linguistic data for GSL structure representation , 2006 .
[26] Stavroula-Evita Fotinea,et al. An Environment for Deaf Accessibility to Educational Content , 2006 .
[27] Ian Marshall,et al. Sign Language Translation via DRT and HPSG , 2002, CICLing.
[28] Tony Veale,et al. The Challenges of Cross-Modal Translation: English-to-Sign-Language Translation in the Zardoz System , 1998, Machine Translation.
[29] Stavroula-Evita Fotinea,et al. Multipurpose Design and Creation of GSL Dictionaries , 2004 .
[30] M. G. Strintzis,et al. VSigns - A Virtual Sign Synthesis Web Tool , 2004 .
[31] W. Stokoe,et al. A dictionary of American sign language on linguistic principles , 1965 .
[32] Ursula Bellugi,et al. The neural organization of language: evidence from sign language aphasia , 1998, Trends in Cognitive Sciences.
[33] Stavroula-Evita Fotinea,et al. GSLC: Creation and Annotation of a Greek Sign Language Corpus for HCI , 2007, HCI.
[34] Ευίτα-Σταυρούλα Φωτεινέα,et al. Generating linguistic content for Greek to GSL conversion , 2005 .
[35] Lynette van Zijl,et al. The South African sign language machine translation project: issues on non-manual sign generation , 2006 .
[36] Matt Huenerfauth,et al. A Multi-Path Architecture for Machine Translation of English Text into American Sign Language Animation , 2004, NAACL.