Language Skills and the Social Integration of Canada's Adult Immigrants

SummarySkills in an official language (English or French) significantly affect the economic integration of Canada's immigrants, including their employment levels and incomes. Official-language skills also have an impact on how well immigrants integrate socially in their workplaces and communities. In this study, Tracey Derwing and Erin Waugh examine the relationship between officiallanguage knowledge and the social integration of adult immigrants to Canada.The authors review a range of research findings, including those from a recent Citizenship and Immigration Canada study of the English-language proficiency levels of 3,827 immigrants, whose speaking and listening skills were assessed at the time of their citizenship test (the average time spent in Canada at the time of testing was six years). One notable finding was the low scores of Mandarin and Cantonese speakers, the majority of whom had entered the country through the independent immigration class.Derwing and Waugh also report data from a seven-year longitudinal study of two groups of newcomers, one composed of Mandarin speakers and the other of Slavic-language (Russian, Ukrainian and Serbo-Croatian) speakers. The participants in this study were recent arrivals at their first testing in year one; all were enrolled in Language Instruction for Newcomers to Canada classes. They were assessed at the end of their second year in Canada and at the sevenyear point. The research found that the Mandarin speakers, faced considerably more linguistic and cultural challenges than the Slavic-language speakers and that current approaches to language training do not necessarily help immigrants develop the "soft skills" they need to find employment and integrate successfully into the workplace.The authors conclude that although language proficiency is important, so are pragmatic skills and opportunities to interact with those who speak English or French. In particular, lack of proficiency in an official language combined with inadequate access to cultural knowledge can lead to limited opportunities for immigrants to fully participate in Canadian society. Derwing and Waugh make a number of policy recommendations, including expanding eligibility for language training funded by the federal government and increasing the focus on oral language ability and pragmatics; expanding the Community Connections program administered by Citizenship and Immigration Canada so that more immigrants can benefit from informal dialogue and networking experiences; involving immigrant parents in school district activities to promote social integration; sharing lessons from successful social integration activities among the various orders of government, Local Immigration Partnerships and others; and developing awareness-raising activities for native-born Canadians, some of whom hesitate to engage in conversation with those whose mother tongue is not English or French.ResumeLes competences des immigrants dans l'une ou l'autre langue officielle du Canada (l'anglais et le francais) ont une incidence considerable sur leur integration economique, notamment sur leur niveau d'emploi et de revenu. Elles influent de meme sur leur capacite de s'integrer socialement a leur milieu de travail et a leur collectivite. C'est ce lien entre les competences linguistiques des immigrants adultes et leur integration sociale a la societe canadienne que Tracey Derwing et Erin Waugh examinent dans cette etude.Parmi de nombreux resultats de recherche, les auteurs analysent une recente etude de Citoyennete et Immigration Canada sur le niveau de maitrise de l'anglais de 3 827 immigrants, dont on a evalue l'expression orale et la comprehension de l'oral lors de leur examen pour l'obtention de la citoyennete (ils residaient au Canada depuis six ans en moyenne). L'etude a revele notamment une maitrise linguistique particulierement faible chez les locuteurs du mandarin et du cantonais, dont la plupart avaient ete admis au pays en tant qu'immigrants independants. …

[1]  Heidi Vellenga,et al.  Learning Pragmatics from ESL & EFL Textbooks: How Likely?. , 2004 .

[2]  J. Hennebry Permanently Temporary? Agricultural Migrant Workers and Their Integration in Canada , 2012 .

[3]  F. L. Seidle The Canada-Ontario Immigration Agreement: Assessment and Options for Renewal , 2010 .

[4]  Dudley W. Reynolds,et al.  Developing pragmatic awareness: closing the conversation , 1991 .

[5]  Lyle F. Bachman 语言测试要略 = Fundamental considerations in language testing , 1990 .

[6]  R. Lyster Negotiation of Form, Recasts, and Explicit Correction in Relation to Error Types and Learner Repair in Immersion Classrooms , 1998 .

[7]  L. Gunderson English-Only Instruction and Immigrant Students in Secondary Schools: A Critical Examination , 2006 .

[8]  Grazyna Pawlikowska-Smith Canadian language benchmarks : English as a second language for adults , 2000 .

[9]  K. Toohey,et al.  Hidden Losses: How Demographics Can Encourage Incorrect Assumptions about ESL High School Students' Success. , 2008 .

[10]  D. Green,et al.  Dimensions of Inequality in Canada , 2006 .

[11]  Miles Corak Realizing the Potential of Immigrant Youth: Age at Immigration and the Education Outcomes of Children , 2012 .

[12]  Alan P. Williams,et al.  Language training and settlement success: are they related? , 2010 .

[13]  B. Garnett Toward Understanding the Academic Trajectories of ESL Youth , 2010 .

[14]  M. Argyle The Biological Basis of Rapport , 1990 .

[15]  T. Carter,et al.  Attracting Immigrants to Smaller Urban and Rural Communities: Lessons Learned from the Manitoba Provincial Nominee Program , 2008 .

[16]  THE CURRENT STATE OF MULTICULTURALISM IN CANADA AND RESEARCH THEMES ON CANADIAN MULTICULTURALISM 2008 – 2010 , 2010 .

[17]  Edward G. Grabb,et al.  Voluntary Association Activity in Quebec and English Canada: Assessing the Effects of Region and Language , 2007, Canadian Journal of Political Science.

[18]  Muhammad Kamarul Kabilan,et al.  Facebook: An online environment for learning of English in institutions of higher education? , 2010, Internet High. Educ..

[19]  John H. Schumann,et al.  Social Distance as a Factor in Second Language Acquisition. , 1976 .

[20]  M. Brzozowski,et al.  Dimensions of Inequality in Canada , 2009 .

[21]  K. Bardovi-Harlig Pragmatics in Language Teaching: Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? , 2001 .

[22]  R. Lyster,et al.  CORRECTIVE FEEDBACK AND LEARNER UPTAKE , 1997, Studies in Second Language Acquisition.

[23]  Barbara F. Freed,et al.  CONTEXT, CONTACT, AND COGNITION IN ORAL FLUENCY ACQUISITION: Learning Spanish in At Home and Study Abroad Contexts , 2004, Studies in Second Language Acquisition.

[24]  Tracey M. Derwing,et al.  A Longitudinal Study of ESL Learners' Fluency and Comprehensibility Development. , 2007 .

[25]  M. Swain,et al.  THEORETICAL BASES OF COMMUNICATIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE TEACHING AND TESTING , 1980 .

[26]  Tracey M. Derwing,et al.  Survey of the Teaching of Pronunciation in Adult ESL Programs in Canada, 2010 , 2012 .

[27]  L. Laroche,et al.  Recruiting, Retaining and Promoting Culturally Different Employees , 2006 .

[28]  Rod Ellis,et al.  Task-based Language Learning and Teaching , 2003 .

[29]  Tracey M. Derwing,et al.  Teaching Native Speakers to Listen to Foreign-accented Speech , 2002 .

[30]  Tracey M. Derwing,et al.  The Development of L2 Oral Language Skills in Two L1 Groups: A 7‐Year Study , 2013 .

[31]  Tracey M. Derwing,et al.  Comprehensibility as a Factor in Listener Interaction Preferences: Implications for the Workplace , 2009 .

[32]  Lynda Yates,et al.  The 'secret rules of language':Tackling pragmatics in the classroom , 2004 .

[33]  Zoltán Dörnyei,et al.  Motivation, language identity and the L2 self , 2009 .

[34]  P. Reinsch Measuring Immigrant Integration: Diversity in a European City , 2002 .

[35]  G. Picot,et al.  Making It in Canada Immigration Outcomes and Policies , 2012 .

[36]  Edward G. Grabb,et al.  Bridging and Bonding: Ethnic Background and Voluntary Association Activity in Canada , 2009 .

[37]  Workplace Bulletin,et al.  Human Resources and Social Development Canada , 2007 .

[38]  H. Krahn,et al.  Individual- and Community-level Determinants of Support for Immigration and Cultural Diversity in Canada* , 2008 .

[39]  Vivian J. Cook,et al.  Relating SLA Research to Language Teaching Materials , 1998 .

[40]  R. Clément,et al.  Conceptualizing Willingness to Communicate in a L2: A Situational Model of L2 Confidence and Affiliation , 1998 .

[41]  Philippe Couton,et al.  Rethinking Social Participation: The Case of Immigrants in Canada , 2008 .

[42]  P. Macintyre Willingness to Communicate in the Second Language: Understanding the Decision to Speak as a Volitional Process , 2007 .