Presenting GECO: An eyetracking corpus of monolingual and bilingual sentence reading

This article introduces GECO, the Ghent Eye-Tracking Corpus, a monolingual and bilingual corpus of the eyetracking data of participants reading a complete novel. English monolinguals and Dutch–English bilinguals read an entire novel, which was presented in paragraphs on the screen. The bilinguals read half of the novel in their first language, and the other half in their second language. In this article, we describe the distributions and descriptive statistics of the most important reading time measures for the two groups of participants. This large eyetracking corpus is perfectly suited for both exploratory purposes and more directed hypothesis testing, and it can guide the formulation of ideas and theories about naturalistic reading processes in a meaningful context. Most importantly, this corpus has the potential to evaluate the generalizability of monolingual and bilingual language theories and models to the reading of long texts and narratives. The corpus is freely available at http://expsy.ugent.be/downloads/geco.

[1]  G. Harry McLaughlin,et al.  SMOG Grading - A New Readability Formula. , 1969 .

[2]  Marc Brysbaert,et al.  Moving beyond Kučera and Francis: A critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English , 2009, Behavior research methods.

[3]  G. S. Wilkinson,et al.  Wide Range Achievement Test 4 , 2016 .

[4]  A. Kennedy,et al.  An influence over eye movements in reading exerted from beyond the level of the word: Evidence from reading English and French , 2006, Vision Research.

[5]  V. Kuperman,et al.  Reassessing word frequency as a determinant of word recognition for skilled and unskilled readers. , 2013, Journal of experimental psychology. Human perception and performance.

[6]  M. G. Calvo,et al.  Eye Movements and Processing Stages in Reading: Relative Contribution of Visual, Lexical, and Contextual Factors , 2002, The Spanish Journal of Psychology.

[7]  Erik D. Reichle,et al.  Toward a model of eye movement control in reading. , 1998, Psychological review.

[8]  K. Rayner Eye movements in reading and information processing. , 1978, Psychological bulletin.

[9]  Robin L Thompson,et al.  Reading time data for evaluating broad-coverage models of English sentence processing , 2013, Behavior research methods.

[10]  J. Grainger,et al.  Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition , 1998 .

[11]  James L. McClelland,et al.  Are there mental lexicons? The role of semantics in lexical decision , 2010, Brain Research.

[12]  E Emmanu SUBTLEX-NL: A new measure for Dutch word frequency based on film subtitles , 2010 .

[13]  R. P. Fishburne,et al.  Derivation of New Readability Formulas (Automated Readability Index, Fog Count and Flesch Reading Ease Formula) for Navy Enlisted Personnel , 1975 .

[14]  Marc Brysbaert,et al.  Word skipping in reading: On the interplay of linguistic and visual factors , 2004 .

[15]  T. Dijkstra,et al.  On being blinded by your other language: Effects of task demands on interlingual homograph recognition , 2000 .

[16]  Erik D. Reichle,et al.  Testing an assumption of the E-Z Reader model of eye-movement control during reading: using event-related potentials to examine the familiarity check. , 2011, Psychophysiology.

[17]  D. Titone,et al.  Bilingual lexical access in context: evidence from eye movements during reading. , 2009, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.

[18]  C. A. G. Wiersma,et al.  The original definition of command neuron , 1978, Behavioral and Brain Sciences.

[19]  Victor Kuperman,et al.  The effect of word position on eye-movements in sentence and paragraph reading , 2010, Quarterly journal of experimental psychology.

[20]  A. Kennedy,et al.  On-line contextual influences during reading normal text: A multiple-regression analysis , 2008, Vision Research.

[21]  A. Friederici The Time Course of Syntactic Activation During Language Processing: A Model Based on Neuropsychological and Neurophysiological Data , 1995, Brain and Language.

[22]  T. Dijkstra,et al.  The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision , 2002, Bilingualism: Language and Cognition.

[23]  J. Kroll,et al.  The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye fixations and naming times , 1996, Memory & cognition.

[24]  Sara C. Sereno,et al.  Word frequency and predictability effects in reading French: An evaluation of the E-Z Reader model , 2007, Psychonomic bulletin & review.

[25]  K. Rayner The 35th Sir Frederick Bartlett Lecture: Eye movements and attention in reading, scene perception, and visual search , 2009, Quarterly journal of experimental psychology.

[26]  R. Kominski,et al.  Language Use in the United States: 2007 , 2010 .

[27]  R. Bijeljac-Babic,et al.  Masked orthographic priming in bilingual word recognition , 1997, Memory & cognition.

[28]  Alexandru T. Balaban,et al.  Serendipitous, one-pot formation of 2,3,7-triphenylcyclopenta[c]pyran from 1,2-diphenylethanedione (“benzil”) and cyclopentadiene , 2001 .

[29]  Rebecca Treiman,et al.  The English Lexicon Project , 2007, Behavior research methods.

[30]  Ralf Engbert,et al.  Tracking the mind during reading: the influence of past, present, and future words on fixation durations. , 2006, Journal of experimental psychology. General.

[31]  W. Revelle psych: Procedures for Personality and Psychological Research , 2017 .

[32]  Carol Whitney,et al.  Location, location, location: How it affects the neighborhood (effect) , 2011, Brain and Language.

[33]  Marc Brysbaert,et al.  The French Lexicon Project: Lexical decision data for 38,840 French words and 38,840 pseudowords , 2010, Behavior research methods.

[34]  M Coltheart,et al.  DRC: a dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud. , 2001, Psychological review.

[35]  Marcus Nyström,et al.  Semantic override of low-level features in image viewing - both initially and overall , 2008 .

[36]  Thomas M. Cover,et al.  Elements of Information Theory , 2005 .

[37]  D. Drieghe,et al.  Eye Movement Patterns in Natural Reading: A Comparison of Monolingual and Bilingual Reading of a Novel , 2015, PloS one.

[38]  G. Waters,et al.  Reading words aloud-a mega study , 1989 .

[39]  M. Brysbaert,et al.  Practice Effects in Large-Scale Visual Word Recognition Studies: A Lexical Decision Study on 14,000 Dutch Mono- and Disyllabic Words and Nonwords , 2010, Front. Psychology.

[40]  F. Grosjean Another View of Bilingualism , 1992 .

[41]  Mark S. Seidenberg,et al.  Computing the meanings of words in reading: cooperative division of labor between visual and phonological processes. , 2004, Psychological review.

[42]  Arthur Wingfield,et al.  Contextual knowledge reduces demands on working memory during reading , 2006, Memory & cognition.

[43]  K. Rayner,et al.  Mindless reading revisited: Eye movements during reading and scanning are different , 1996, Perception & psychophysics.

[44]  Roger Levy,et al.  Sequential vs. Hierarchical Syntactic Models of Human Incremental Sentence Processing , 2012, CMCL@NAACL-HLT.

[45]  M. Brysbaert,et al.  How strongly do word reading times and lexical decision times correlate? Combining data from eye movement corpora and megastudies , 2013, Quarterly journal of experimental psychology.

[46]  Dennis Norris,et al.  Orthographic processing is universal; it's what you do with it that's different , 2012, Behavioral and Brain Sciences.

[47]  Joël Pynte,et al.  The influence of punctuation and word class on distributed processing in normal reading , 2007, Vision Research.

[48]  Alexander Pollatsek,et al.  Extending the E-Z Reader Model of Eye Movement Control to Chinese Readers , 2007, Cogn. Sci..

[49]  K. Rayner,et al.  Measuring word recognition in reading: eye movements and event-related potentials , 2003, Trends in Cognitive Sciences.

[50]  Joël Pynte,et al.  The consequences of violations to reading order: An eye movement analysis , 2008, Vision Research.

[51]  Margarita Kaushanskaya,et al.  The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. , 2007, Journal of speech, language, and hearing research : JSLHR.

[52]  Wayne S. Murray,et al.  Frequency and predictability effects in the Dundee Corpus: An eye movement analysis , 2013, Quarterly journal of experimental psychology.

[53]  Reinhold Kliegl,et al.  Parsing costs as predictors of reading difficulty: An evaluation using the Potsdam Sentence Corpus , 2008, Journal of Eye Movement Research.

[54]  Emmanuel Keuleers,et al.  Frequency effects in monolingual and bilingual natural reading , 2015, Psychonomic bulletin & review.

[55]  Frank Keller,et al.  Syntactic and Semantic Factors in Processing Difficulty: An Integrated Measure , 2010, ACL.

[56]  K. Rayner,et al.  Eye movements and word skipping during reading: effects of word length and predictability. , 2011, Journal of experimental psychology. Human perception and performance.

[57]  S. Frank,et al.  Insensitivity of the Human Sentence-Processing System to Hierarchical Structure , 2011, Psychological science.

[58]  J Grainger,et al.  Orthographic processing in visual word recognition: a multiple read-out model. , 1996, Psychological review.

[59]  Judith F. Kroll,et al.  Chapter Seven – Juggling Two Languages in One Mind: What Bilinguals Tell Us About Language Processing and its Consequences for Cognition , 2012 .

[60]  Erik D. Reichle,et al.  The effect of word frequency, word predictability, and font difficulty on the eye movements of young and older readers. , 2006, Psychology and aging.

[61]  K. Rayner,et al.  Parafoveal word processing during eye fixations in reading: Effects of word frequency , 1986, Perception & psychophysics.

[62]  T. Dijkstra,et al.  The BIA model and bilingual word recognition. , 1998 .

[63]  Frank Keller,et al.  Data from eye-tracking corpora as evidence for theories of syntactic processing complexity , 2008, Cognition.

[64]  A. Kennedy,et al.  Parafoveal-on-foveal effects in normal reading , 2005, Vision Research.

[65]  T. Sandoval,et al.  More use almost always a means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis. , 2008, Journal of memory and language.

[66]  Kristin Lemhöfer,et al.  Introducing LexTALE: A quick and valid Lexical Test for Advanced Learners of English , 2011, Behavior research methods.

[67]  D. Balota,et al.  Visual word recognition of multisyllabic words , 2009 .

[68]  A. Kennedy,et al.  On-line contextual influences during reading normal text: The role of nouns, verbs and adjectives , 2009, Vision Research.

[69]  Françoise Vitu,et al.  Word skipping: Implications for theories of eye movement control in reading , 1998 .

[70]  R. Hartsuiker,et al.  The influence of semantic constraints on bilingual word recognition during sentence reading , 2011 .

[71]  Reinhold Kliegl,et al.  SWIFT: a dynamical model of saccade generation during reading. , 2005, Psychological review.

[72]  Erik D. Reichle,et al.  Using E-Z Reader to examine the concurrent development of eye-movement control and reading skill. , 2013, Developmental review : DR.

[73]  Marc Brysbaert,et al.  The British Lexicon Project: Lexical decision data for 28,730 monosyllabic and disyllabic English words , 2011, Behavior Research Methods.

[74]  Boris New,et al.  On-line syntactic and semantic influences in reading revisited , 2009 .

[75]  K. Rayner Eye movements in reading and information processing: 20 years of research. , 1998, Psychological bulletin.

[76]  Denis Drieghe,et al.  Using E-Z Reader to examine the consequences of fixation-location measurement error. , 2015, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.

[77]  Marc Brysbaert,et al.  How Noisy is Lexical Decision? , 2012, Front. Psychology.