‘Multiple Sluicing’ in Japanese and the Functional Nature of wh-Phrases

This article discusses the syntax and LF properties of ‘Multiple Sluicing’ in Japanese. Built on the LF-Copying analysis, we examine the condition imposed on the elements figuring in the IP-Copying site, and show the relevance of the functional interpretation of wh phrases. We also look at some quantificational properties of multiple wh questions. Finally, the possibility of ‘Multiple Sluicing’ in English is examined.