Improved Statistical Machine Translation Using MultiWord Expressions
暂无分享,去创建一个
Pierre Zweigenbaum | Dhouha Bouamor | Nasredine Semmar | Pierre Zweigenbaum | N. Semmar | D. Bouamor
[1] Gerard Salton,et al. A vector space model for automatic indexing , 1975, CACM.
[2] Frank Smadja,et al. Retrieving Collocations from Text: Xtract , 1993, CL.
[3] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[4] Julian Kupiec,et al. An Algorithm for Finding Noun Phrase Correspondences in Bilingual Corpora , 1993, ACL.
[5] Kenneth Ward Church,et al. Termight: Identifying and Translating Technical Terminology , 1994, ANLP.
[6] Vasileios Hatzivassiloglou,et al. Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach , 1996, CL.
[7] Ray Jackendoff,et al. The Architecture of the Language Faculty , 1996 .
[8] Hideki Mima,et al. Automatic recognition of multi-word terms:. the C-value/NC-value method , 2000, International Journal on Digital Libraries.
[9] B. Daille. Extraction de collocations à partir de textes , 2001, JEPTALNRECITAL.
[10] Timothy Baldwin,et al. Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP , 2002, CICLing.
[11] Ted Pedersen,et al. An Evaluation Exercise for Word Alignment , 2003, ParallelTexts@NAACL-HLT.
[12] Timothy Baldwin,et al. Noun-Noun Compound Machine Translation A Feasibility Study on Shallow Processing , 2003, Proceedings of the ACL 2003 workshop on Multiword expressions analysis, acquisition and treatment -.
[13] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[14] Jason S. Chang,et al. Bilingual Collocation Extraction Based on Syntactic and Statistical Analyses , 2003, ROCLING/IJCLCLP.
[15] Olga Vechtomova,et al. The Role of Multi-word Units in Interactive Information Retrieval , 2005, ECIR.
[16] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[17] Rafael E. Banchs,et al. Data Inferred Multi-word Expressions for Statistical Machine Translation , 2005 .
[18] Rafael E. Banchs,et al. Grouping Multi-word Expressions According to Part-Of-Speech in Statistical Machine Translation , 2006, Workshop On Multi-Word-Expressions In A Multilingual Context.
[19] Philipp Koehn,et al. Factored Translation Models , 2007, EMNLP.
[20] Eric Wehrli,et al. Collocation translation based on sentence alignment and parsing , 2007, JEPTALNRECITAL.
[21] D. Tufi,et al. PARALLEL CORPORA , ALIGNMENT TECHNOLOGIES AND FURTHER PROSPECTS IN MULTILINGUAL RESOURCES AND TECHNOLOGY INFRASTRUCTURE , 2008 .
[22] Qun Liu,et al. Improving Statistical Machine Translation Using Domain Bilingual Multiword Expressions , 2009, MWE@IJCNLP.
[23] Andy Way,et al. Multi-Word Expression-Sensitive Word Alignment , 2010 .
[24] Romaric Besançon,et al. LIMA : A Multilingual Framework for Linguistic Analysis and Linguistic Resources Development and Evaluation , 2010, LREC.
[25] Mark A. Finlayson,et al. Detecting Multi-Word Expressions Improves Word Sense Disambiguation , 2011, MWE@ACL.