Named Entity Transliteration and Discovery from Multilingual Comparable Corpora
暂无分享,去创建一个
[1] Leah S. Larkey,et al. Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval , 2003, CIKM '03.
[2] Ben Taskar,et al. Structured Prediction via the Extragradient Method , 2005, NIPS.
[3] Robert C. Moore. A Discriminative Framework for Bilingual Word Alignment , 2005, HLT.
[4] Dan Roth,et al. Learning in Natural Language , 1999, IJCAI.
[5] Michael McGill,et al. Introduction to Modern Information Retrieval , 1983 .
[6] Dan Roth,et al. Learning to Resolve Natural Language Ambiguities: A Unified Approach , 1998, AAAI/IAAI.
[7] Dan Roth,et al. Identification and Tracing of Ambiguous Names: Discriminative and Generative Approaches , 2004, AAAI.
[8] David Yarowsky,et al. Language Independent Named Entity Recognition Combining Morphological and Contextual Evidence , 1999, EMNLP.
[9] F ROSENBLATT,et al. The perceptron: a probabilistic model for information storage and organization in the brain. , 1958, Psychological review.
[10] Yoram Singer,et al. Unsupervised Models for Named Entity Classification , 1999, EMNLP.
[11] Satoshi Sekine,et al. Named Entity Discovery Using Comparable News Articles , 2004, COLING.
[12] Kevin Knight,et al. Machine Transliteration , 1997, CL.
[13] G. Arfken. Mathematical Methods for Physicists , 1967 .
[14] Eunok Paek,et al. An English to Korean Transliteration Model of Extended Markov Window , 2000, COLING.