“I am borrowing ya mixing ?" An Analysis of English-Hindi Code Mixing in Facebook
暂无分享,去创建一个
Jatin Sharma | Monojit Choudhury | Kalika Bali | Yogarshi Vyas | M. Choudhury | Kalika Bali | Yogarshi Vyas | Jatin Sharma
[1] Carol Myers-Scotton,et al. Contact Linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes , 2013 .
[2] Donald Winford,et al. An Introduction to Contact Linguistics , 2003 .
[3] Fredric Field,et al. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts , 2002 .
[4] Pieter Muysken,et al. Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing , 2000 .
[5] Francisco Gomes de Matos. The handbook of bilingualism and multilingualism , 2013 .
[6] J. Gumperz. Discourse strategies: Introduction , 1982 .
[7] John C. Paolillo. "Conversational" Codeswitching on Usenet and Internet Relay Chat , 2011 .
[8] Slav Petrov,et al. A Universal Part-of-Speech Tagset , 2011, LREC.
[9] Jeff MacSwan,et al. Code Switching and Grammatical Theory , 2008 .
[10] Beatrice Alex,et al. Automatic detection of English inclusions in mixed-lingual text with an application to parsing , 2008 .
[11] Pieter Muysken,et al. Code-switching and grammatical theory , 1995, The Bilingualism Reader.
[12] Sarah G. Thomason,et al. Contact as a Source of Language Change , 2008 .
[13] Neny Isharyanti,et al. Code-switching and code-mixing in Internet chatting: between 'yes', 'ya', and 'si'-a case study , 2009 .
[14] David Crystal,et al. Language and the Internet , 2001 .
[15] Sanjeev Khudanpur,et al. Transliteration of Proper Names in Cross-Lingual Information Retrieval , 2003, NER@ACL.
[16] Penelope Gardner-Chloros. Code-switching: Appendix , 2009 .
[17] Peter Auer,et al. One speaker, two languages: The pragmatics of code-switching: a sequential approach , 1995 .
[18] D. Sankoff,et al. The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation , 1988 .
[19] Tirthankar Dasgupta,et al. Resource Creation for Training and Testing of Transliteration Systems for Indian Languages , 2010, LREC.
[20] Susan C. Herring,et al. The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online , 2007 .
[21] Celso Alvarez-Cáccamo,et al. Rethinking Conversational Code-Switching: Codes, Speech Varieties, and Contextualization , 1990 .
[22] David Sankoff,et al. The case of the nonce loan in Tamil , 1990, Language Variation and Change.
[23] Nathalie Dion,et al. Myths and facts about loanword development , 2012, Language Variation and Change.
[24] Stig Eliasson. Duelling languages. Grammatical structure in code-switching by Carol Myers-Scotton , 1995 .