Reading-time studies of second language ambiguity resolution

This article provides a review of studies that have examined the ambiguity resolution strategies employed when processing a second language (L2). The way second language learners parse the L2 input has not yet been thoroughly investigated, although recently there has been an increasing interest in this area. The exploration of the mechanisms L2 learners use to parse ambiguous constructions allows us to examine not only aspects of L2 acquisition that still remain obscure, but also the validity of existing theories of parsing. The studies reported in this article look at three different types of ambiguous construction in the L2, and their results are discussed in relation to the L2 performance pattern. Most of the findings show that even advanced L2 learners are slower readers than native speakers and apply processing routines that depart from those best suited for processing the target language input. In addition, although L2 learners show sensitivity to lexical cues such as verb argument structure when processing the L2 input, they are less likely to rapidly employ structural information on line. The issues of the transfer of processing mechanisms from the first language (L1) to the second as well as the impact of L2 exposure on the adoption of the L2 processing routines are still unresolved and need to be further investigated.

[1]  Peter Robinson,et al.  Cognition and Second Language Instruction: COGNITION AND INSTRUCTION , 2001 .

[2]  Merrill F. Garrett,et al.  Sentence processing , 1990 .

[3]  Lydia White,et al.  Second Language Competence versus Second Language Performance: UG or Processing Strategies? , 1991 .

[4]  B. MacWhinney,et al.  The Competition Model: the Input, the Context, and the Brain Part of the First and Second Language Acquisition Commons, and the Psychology Commons , 2022 .

[5]  Gita Martohardjono,et al.  The Development of Second Language Grammars: A generative approach , 1999 .

[6]  Maryellen C. MacDonald,et al.  Probabilistic constraints and syntactic ambiguity resolution , 1994 .

[7]  Despoina Papadopoulou,et al.  Cross-linguistic Variation in Sentence Processing , 2006 .

[8]  N. Segalowitz,et al.  Second language reading in fluent bilinguals , 1982, Applied Psycholinguistics.

[9]  N. Segalowitz,et al.  Automatic and controlled processes in the first- and second-language reading of fluent bilinguals , 1983, Memory & cognition.

[10]  Bradley L. Pritchett Parsing with Grammar: Islands, Heads, and Garden Paths , 1992 .

[11]  Janet Dean Fodor,et al.  Learnability Theory: Triggers for Parsing With , 1999 .

[12]  Janet D. Fodor,et al.  The sausage machine: A new two-stage parsing model , 1978, Cognition.

[13]  R. Job,et al.  Some observations on the universality of the late-closure strategy , 1993 .

[14]  Alan Juffs,et al.  Some effects of first language argument structure and morphosyntax on second language sentence processing , 1998 .

[15]  B. MacWhinney Applying the Competition Model to bilingualism , 1987, Applied Psycholinguistics.

[16]  Alan Juffs,et al.  Garden Path Sentences and Error Data in Second Language Sentence Processing. , 1996 .

[17]  Alan Juffs,et al.  Psycholinguistically oriented second language research , 2001, Annual Review of Applied Linguistics.

[18]  Elaine C. Klein Just Parsing Trough: Notes On The State Of L2 Processing Research Today , 1999 .

[19]  Lyn Frazier,et al.  Theories of sentence processing , 1987 .

[20]  Donald Mitchell,et al.  Lexical guidance in human parsing: Locus and processing characteristics. , 1987 .

[21]  Marc Brysbaert,et al.  Exposure-based models of human parsing: Evidence for the use of coarse-grained (nonlexical) statistical records , 1995 .

[22]  G. Hickok,et al.  Recency preference in the human sentence processing mechanism , 1996, Cognition.

[23]  K. Rayner,et al.  Eye movements in reading: A tutorial review. , 1987 .

[24]  J. Pynte,et al.  Resolving Syntactic Ambiguities: Cross-Linguistic Differences? , 2000 .

[25]  M. Pickering,et al.  Adjunct attachment is not a form of lexical ambiguity resolution , 1998 .

[26]  Christoph Scheepers,et al.  Syntactic Ambiguity Resolution In German , 1998 .

[27]  M. MacDonald,et al.  Accounting for Crosslinguistic Variation : A Constraint-Based Perspective , 2022 .

[28]  D Miroslav Ciric,et al.  Parsing in Different Languages , 2005 .

[29]  Michael Harrington,et al.  Parsing Effects in Second Language Sentence Processing , 1995, Studies in Second Language Acquisition.

[30]  Bradley L. Pritchett Garden Path Phenomena and the Grammatical Basis of Language Processing , 1988 .

[31]  Claudia Felser,et al.  The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English , 2003, Applied Psycholinguistics.

[32]  R. Job,et al.  Cross-Linguistic Studies of the Late Closure Strategy: French and Italian , 2000 .

[33]  J. Woolley,et al.  Paradigms and processes in reading comprehension. , 1982, Journal of experimental psychology. General.

[34]  Janet Dean Fodor,et al.  Learning To Parse? , 1998 .

[35]  Robin K. Morris,et al.  Eye movements and on-line language comprehension processes , 1989 .

[36]  Jyotsna Vaid,et al.  Language Processing in Bilinguals: Psycholinguistic and Neuropsychological Perspectives , 1989 .

[37]  R. Barnard Cognition and Second Language Instruction , 2003 .

[38]  M. MacDonald,et al.  Pragmatic constraint on the interpretation of complex noun phrases in Spanish and English. , 1999 .

[39]  M. Coltheart Attention and Performance XII: The Psychology of Reading , 1987 .

[40]  C. Clifton,et al.  The independence of syntactic processing , 1986 .

[41]  Craig Chaudron,et al.  Intake: On Models and Methods for Discovering Learners' Processing of Input , 1985, Studies in Second Language Acquisition.

[42]  L. Frazier,et al.  Argument structure and association preferences in Spanish and English complex NPs , 1995, Cognition.

[43]  Michael Harrington Cognition and Second Language Instruction: Sentence processing , 2001 .

[44]  Paola E. Dussias SYNTACTIC AMBIGUITY RESOLUTION IN L2 LEARNERS , 2003, Studies in Second Language Acquisition.

[45]  Lynn Eubank,et al.  Point counterpoint : universal grammar in the second language , 1991 .

[46]  G. Altmann Ambiguity in sentence processing , 1998, Trends in Cognitive Sciences.

[47]  Cheryl Frenck-Mestre,et al.  9 An on-line look at sentence processing in the second language , 2002 .

[48]  Maryellen C. MacDonald,et al.  The lexical nature of syntactic ambiguity resolution , 1994 .

[49]  Joël Pynte,et al.  Syntactic ambiguity resolution while reading in second and native languages. , 1997 .

[50]  Eva M. Fernández,et al.  Processing Strategies in Second Language Acquisition: Some Preliminary Results , 1999 .

[51]  R. Job,et al.  AN INVESTIGATION OF LATE CLOSURE : THE ROLE OF SYNTAX, THEMATIC STRUCTURE,AND PRAGMATICS IN INITIAL AND FINAL INTERPRETATION , 1995 .

[52]  Alan Juffs Main Verb Versus Reduced Relative Clause Ambiguity Resolution in L2 Sentence Processing , 1998 .

[53]  D. Mitchell,et al.  The Effects of Context and Content on Immediate Processing in Reading , 1978 .

[54]  Theodore Marinis,et al.  Psycholinguistic techniques in second language acquisition research , 2003 .

[55]  Marcel Adam Just,et al.  Paradigms and processes in reading comprehension , 1982 .

[56]  M. MacDonald Lexical Representations and Sentence Processing: An Introduction , 1997 .

[57]  H. Clahsen,et al.  PARSING STRATEGIES IN L1 AND L2 SENTENCE PROCESSING , 2003, Studies in Second Language Acquisition.

[58]  B. MacWhinney Second language acquisition and the competition model , 1997 .

[59]  Gita Martohardjono,et al.  Investigating Second Language Grammars: Some Conceptual and Methodological Issues in Generative SLA Research , 1999 .

[60]  Matthew J Traxler,et al.  Plausibility and subcategorization preference in children's processing of temporarily ambiguous sentences: Evidence from self-paced reading , 2002, The Quarterly journal of experimental psychology. A, Human experimental psychology.