Formulaic Language in Learner Corpora
暂无分享,去创建一个
[1] Stefanie Wulff,et al. Becoming a proficient academic writer: shifting lexical preferences in the use of the progressive , 2009 .
[2] N. Schmitt,et al. To what extent do native and non-native writers make use of collocations? , 2009 .
[3] S. Adolphs,et al. Social-cultural integration and the development of formulaic sequences , 2004 .
[4] Nadja Nesselhauf,et al. Co-selection phenomena across New Englishes: Parallels (and differences) to foreign learner varieties , 2009 .
[5] E. Kellerman. Transfer and Non-Transfer: Where We Are Now , 1979, Studies in Second Language Acquisition.
[6] Sylviane Granger,et al. The International Corpus of Learner English. Handbook and CD-ROM , 2002 .
[7] Nadja Nesselhauf,et al. Collocations in a Learner Corpus , 2005 .
[8] Sylviane Granger,et al. Learner Corpora in Foreign Language Education , 2008 .
[9] Sylviane Granger,et al. From CA to CIA and back: An integrated approach to computerized bilingual and learner corpora , 1996 .
[10] Gaëtanelle Gilquin,et al. TO ERR IS NOT ALL: WHAT CORPUS AND ELICITATION CAN REVEAL ABOUT THE USE OF COLLOCATIONS BY LEARNERS , 2007 .
[11] E. Kellerman. Giving Learners a Break: Native Language Intuitions as a Source of Predictions about Transferability , 1978 .
[12] J. R. Firth,et al. A Synopsis of Linguistic Theory, 1930-1955 , 1957 .
[13] Francisco Martínez,et al. Contrasting learner corpora: the use of modal and reporting verbs in the expression of writer stance , 2003 .
[14] Sandra Götz,et al. Formulaic sequences in spoken ENL, ESL and EFL , 2011 .
[15] Magali Paquot,et al. Exemplification in learner writing: a cross-linguistic perspective , 2008 .
[16] David Allen,et al. Lexical Bundles in Learner Writing : An Analysis of Formulaic Language in the ALESS Learner Corpus , 2010 .
[17] Scott A. Crossley,et al. The development of lexical bundle accuracy and production in English second language speakers , 2011 .
[18] N. Schmitt,et al. L2 Learner Production and Processing of Collocation: A Multi-study Perspective , 2008 .
[19] Peter Andrew Howarth,et al. Phraseology in English academic writing : some implications for language learning and dictionary making , 1996 .
[20] Scott Jarvis,et al. Methodological Rigor in the Study of Transfer: Identifying L1 Influence in them Interlanguage Lexicon , 2000 .
[21] Magdalena Zinkgräf,et al. V+N MISCOLLOCATIONS IN THE WRITTEN PRODUCTION OF UNIVERSITY LEVEL STUDENTS , 2008 .
[22] Susan Conrad,et al. The Frequency and Use of Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose , 2005 .
[23] Tom Cobb. Analyzing Late Interlanguage with Learner Corpora: Québec Replications of Three European Studies , 2003 .
[24] Jennifer Thewissen,et al. Capturing L2 accuracy developmental patterns: Insights from an error-tagged EFL learner corpus , 2013 .
[25] Marianne Hundt,et al. Exploring second-language varieties of English and learner Englishes : bridging a paradigm gap , 2011 .
[26] Roberta Corrigan. Acquisition, loss, psychological reality, and functional explanations , 2009 .
[27] D. Biber,et al. If you look at …: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks , 2004 .
[28] A. Pawley,et al. Two puzzles for linguistic theory: nativelike selection and nativelike fluency , 2014 .
[29] Nicholas Groom. Effects of Second Language Immersion on Second Language Collocational Development , 2009 .
[30] Margareta Lewis. The Idiom Principle in L2 English: Assessing elusive formulaic sequences as indicators of idiomaticity, fluency, and proficiency , 2009 .
[31] Batia Laufer,et al. Avoidance of Phrasal Verbs—A Case for Contrastive Analysis , 1985, Studies in Second Language Acquisition.
[32] Yoshinori J. Fukuya,et al. Avoidance of Phrasal Verbs: The Case of Chinese Learners of English , 2004 .
[33] D. Biskup,et al. L1 Influence on Learners’ Renderings of English Collocations: A Polish/German Empirical Study , 1992 .
[34] Karin Aijmer,et al. “So er I just sort I dunno I think it’s just because…”: A corpus study of I don’t know and dunno in learners’ spoken English , 2009 .
[35] Paul Lennon,et al. GETTING ‘EASY’ VERBS WRONG AT THE ADVANCED LEVEL , 1996 .
[36] Ying Wang,et al. Transfer and universality : collocation use in advanced Chinese and Swedish learner English , 2008 .
[37] Peter Howarth,et al. Phraseology and Second Language Proficiency , 1998 .
[38] Bo Guan,et al. A CORPUS - BASED CONTRASTIVE STUDY OF RECURRENT WORD COMBINATIONSIN ENGLISH ESSAYS OF CHINESE COLLEGE STUDENTS AND NATIVE SPEAKERS , 2005 .
[39] Nick C. Ellis,et al. Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching , 2008 .
[40] Rod Ellis,et al. The Study of Second Language Acquisition , 1994 .
[41] Stefan Evert,et al. Corpora and collocations , 2007 .
[42] John Osborne,et al. Phraseology effects as a trigger for errors in L2 English: The case of more advanced learners , 2008 .
[43] N. Ellis,et al. An Academic Formulas List: New Methods in Phraseology Research , 2010 .
[44] Sylviane Granger,et al. Disentangling the phraseological web , 2008 .
[45] Sylvie De Cock,et al. Preferred sequences of words in NS and NNS speech , 2004 .
[46] Stefanie Wulff,et al. Corpus-driven methods for assessing accuracy in learner production , 2011 .
[47] Yu-Hua Chen,et al. Lexical Bundles in L1 and L2 Academic Writing. , 2010 .
[48] Magali Paquot,et al. Academic Vocabulary in Learner Writing: From Extraction to Analysis , 2010 .
[49] Claudia Leacock,et al. Automated Grammatical Error Detection for Language Learners , 2010, Synthesis Lectures on Human Language Technologies.
[50] Michael Lewis. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward , 2002 .
[51] Lexical bundles in learner language: Lithuanian learners vs. native speakers , 2009 .
[52] 飯島 周. 「会話の文法」に関する一考察 : Longman Grammar of Spoken and Written Englishの場合 , 1999 .
[53] Simone Müller,et al. Discourse Markers in Native and Non-native English Discourse , 2005 .
[54] Lei Lei,et al. Lexical Bundles in the Academic Writing of Advanced Chinese EFL Learners. , 2011 .
[55] K. Hyland,et al. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation , 2008 .
[56] Scott Jarvis,et al. Approaching language transfer through text classification : explorations in the detection-based approach , 2012 .
[57] Gunter R. Lorenz,et al. Adjective Intensification - Learners versus Native Speakers.A Corpus Study of Argumentative Writing. , 1999 .
[58] Alex Housen,et al. Complexity, accuracy and fluency in second language acquisition , 2009 .
[59] Sylviane Granger,et al. PREFABRICATED PATTERNS IN ADVANCED EFL WRITING: COLLOCATIONS AND LEXICAL PHRASES , 1998 .
[60] Aaron Ohlrogge. Formulaic expressions in intermediate EFL writing assessment , 2009 .
[61] Sylviane Granger,et al. The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage. Handbook and CD-ROM. , 2010 .
[62] B. Laufer,et al. Verb‐Noun Collocations in Second Language Writing: A Corpus Analysis of Learners’ English , 2011 .
[63] Henrik Gyllstad,et al. Researching Collocations in Another Language , 2009 .
[64] Rita Juknevičienė,et al. Collocations with High Frequency Verbs in Learner English: Lithuanian Learners vs Native Speakers , 2008 .
[65] James R. Nattinger,et al. Lexical Phrases and Language Teaching , 1992 .
[66] Sylvie De Cock,et al. Routinized Building Blocks in Native Speaker and Learner Speech: Clausal Sequences in the Spotlight , 2007 .
[67] M. Stubbs,et al. Using recurrent phrases as text-type discriminators: A quantitative method and some findings , 2003 .
[68] Batia Laufer,et al. What Causes Avoidance in L2 Learning , 1993, Studies in Second Language Acquisition.
[69] Sylviane Granger,et al. From EFL to ESL: Evidence from the International Corpus of Learner English , 2008 .
[70] J. Hsu. Lexical Collocations and their Relation to the Online Writing of Taiwanese College English Majors and Non-English Majors , 2007 .
[71] Magali Paquot,et al. Exploring the role of n-grams in L1 identification , 2012 .
[72] Szilvia Papp,et al. Creativity in the use of verb + noun combinations by Chinese learners of English , 2008 .
[73] Jennifer Thewissen. The phraseological errors of French-, German-, and Spanish speaking EFL learners: Evidence from an error-tagged learner corpus , 2008 .
[74] Jeng-yih Hsu,et al. Lexical Collocations and Their Impact on the Online Writing of Taiwanese College English Majors and Non-English Majors. , 2007 .
[75] Nick C. Ellis,et al. Constructions, Chunking, and Connectionism: The Emergence of Second Language Structure , 2008 .
[76] Sylviane Granger,et al. The grammatical and lexical patterning of MAKE in native and non-native student writing , 2001 .
[77] Attapol Khamkhien,et al. Lexical Priming: A New Theory of Words and Language , 2013 .
[78] D. Biber,et al. Lexical bundles in university spoken and written registers , 2007 .
[79] Alison Wray,et al. The functions of formulaic language: an integrated model , 2000 .
[80] Scott Jarvis,et al. Exploring multiple profiles of highly rated learner compositions , 2003 .
[81] Sylvie De Cock. Learners and phrasal verbs , 2005 .
[82] Robert Barr,et al. Comparing indicators of authorial stance in psychology students' writing and published research articles , 2010 .
[83] B. Boguraev. Book Reviews: Looking Up: An Account of the COBUILD PROJECT IN LEXICAL COMPUTING , 1990, CL.
[84] Sylviane Granger,et al. Learner corpora: The missing link in EAP pedagogy , 2007 .
[85] Fan,et al. Lexical Acquisition Viewed from a Contrastive Analysis of Collocational Behavior of Near Synonyms , 2010 .
[86] JoAnne Neff. Contrasting English-Spanish interpersonal discourse phrases: A corpus study , 2008 .
[87] Sylviane Granger,et al. Prefabricated patterns in advanced EFL writing: collocations and formulae , 1998 .