Robust Translation of Spontaneous Speech: A Multi-Engine Approach
暂无分享,去创建一个
[1] A. Waibel,et al. Multilingual Speech Recognition , 1997 .
[2] Walther von Hahn,et al. Functional Validation of a Machine Interpretation System: Verbmobil , 2000 .
[3] Hitoshi Iida,et al. A Japanese-to-English speech translation system: ATR-MATRIX , 1998, ICSLP.
[4] Hermann Ney,et al. Statistical Methods for Machine Translation , 2000 .
[5] Florian Schiel,et al. Verbmobil Data Collection and Annotation , 2000 .
[6] Wolfgang Wahlster,et al. Mobile Speech-to-Speech Translation of Spontaneous Dialogs: An Overview of the Final Verbmobil System , 2000 .
[7] Martin C. Emele,et al. Semantic-based Transfer , 1996, COLING.
[8] Günther Görz,et al. Processing Self Corrections in a speech to speech system , 2000, COLING.
[9] Wolfgang Wahlster,et al. Smartkom: multimodal communication with a life- like character , 2001, INTERSPEECH.
[10] Jan Alexandersson,et al. Generating Multilingual Dialog Summaries and Minutes , 2000 .
[11] Erhard W. Hinrichs,et al. Robust Chunk Parsing for Spontaneous Speech , 2000 .
[12] Manfred Pinkal,et al. Robust Semantic Processing of Spoken Language , 2000 .
[13] Wolfgang Wahlster,et al. Verbmobil: the combination of deep and shallow processing for spontaneous speech translation , 1997, 1997 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing.
[14] Mark-Jan Nederhof,et al. Efficient and Robust Parsing of Word Hypotheses Graphs , 2000 .
[15] Peter Poller,et al. The Verbmobil Generation Component VM-GECO , 2000 .
[16] Wolfgang Wahlster,et al. Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation , 2000, Artificial Intelligence.
[17] Wolfgang Wahlster,et al. Verbmobil: Translation of Face-To-Face Dialogs , 1993, MTSUMMIT.
[18] Uwe Reyle,et al. Dealing with Ambiguities by Underspecification: Construction, Representation and Deduction , 1993, J. Semant..
[19] Hans Ulrich Block. Example-Based Incremental Synchronous Interpretation , 2000 .