Asymmetric Efficiency of Juncture Perception in L1 and L2

In two experiments, Mandarin listeners resolved potential syntactic ambiguities in spoken utterances in (a) their native language (L1) and (b) English which they had learned as a second language (L2). A new disambiguation task was used, requiring speeded responses to select the correct meaning for structurally ambiguous sentences. Importantly, the ambiguities used in the study are identical in Mandarin and in English, and production data show that prosodic disambiguation of this type of ambiguity is also realised very similarly in the two languages. The perceptual results here showed however that listeners’ response patterns differed for L1 and L2, although there was a significant increase in similarity between the two response patterns with increasing exposure to the L2. Thus identical ambiguity and comparable disambiguation patterns in L1 and L2 do not lead to immediate application of the appropriate L1 listening strategy to L2; instead, it appears that such a strategy may have to be learned anew for the L2.

[1]  I. Lehiste,et al.  Role of duration in disambiguating syntactically ambiguous sentences , 1975 .

[2]  D. Klatt Vowel Lengthening is Syntactically Determined in a Connected Discourse. , 1975 .

[3]  Edith A. Moravcsik,et al.  Universals of Human Language, II: Phonology , 1980 .

[4]  M. Slowiaczek,et al.  Prosodic structure in language understanding: evidence from tone sandhi in Mandarin. , 1989, Language and speech.

[5]  Janet Pierrehumbert,et al.  Gesture, Segment, Prosody: Lenition of |h| and glottal stop , 1992 .

[6]  N. Ellis,et al.  Cantonese Speakers' Memory for English Sentences with Prosodic Cues , 2000 .

[7]  A J Schafer,et al.  Intonational Disambiguation in Sentence Production and Comprehension , 2000, Journal of psycholinguistic research.

[8]  Taehong Cho,et al.  Domain-initial articulatory strengthening in four languages , 2003 .

[9]  P. Jusczyk,et al.  The prosodic bootstrapping of phrases: Evidence from prelinguistic infants , 2003 .

[10]  J. Mehler,et al.  Phonological phrase boundaries constrain lexical access II. Infant data , 2004 .

[11]  Ineke Mennen,et al.  Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek , 2004, J. Phonetics.

[12]  Edward Gibson,et al.  Intonational phrasing and constituency in language production and comprehension , 2005 .

[13]  Taehong Cho,et al.  Prosodic influences on consonant production in Dutch: Effects of prosodic boundaries, phrasal accent and lexical stress , 2005, J. Phonetics.

[14]  Keren B. Shatzman,et al.  Segment duration as a cue to word boundaries in spoken-word recognition , 2006, Perception & psychophysics.

[15]  C. Clifton,et al.  Prosodic phrasing is central to language comprehension , 2006, Trends in Cognitive Sciences.

[16]  Laurent Dekydtspotter,et al.  SYNTACTIC AND PROSODIC COMPUTATIONS IN THE RESOLUTION OF RELATIVE CLAUSE ATTACHMENT AMBIGUITY BY ENGLISH-FRENCH LEARNERS , 2008, Studies in Second Language Acquisition.

[17]  H. Brownell,et al.  Components of Speech Prosody and their Use in Detection of Syntactic Structure by Older Adults , 2009, Experimental aging research.

[18]  Marc D. Hauser,et al.  Word segmentation with universal prosodic cues , 2010, Cognitive Psychology.

[19]  Mirjam Ernestus,et al.  Prosodic conditioning of phonetic detail in German plosives , 2011, J. Phonetics.

[20]  Yi Xu,et al.  Interactive Prosodic Marking of Focus, Boundary and Newness in Mandarin , 2017, Phonetica.