Routledge Encyclopedia of Translation Studies
暂无分享,去创建一个
Part I (General) Entries include: central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability) terms which have a specific meaning in translation studies (e.g.imitation, paraphrase) various approaches to translation (e.g. linguistic perspective, interpretive approach) types of translation and interpreting (e.g. literary translation, dubbing, and signed language interpreting) Part II (History and Traditions) Entries include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India.