Methods and models for quantative assessment of speech intelligibility in cross-language communication
暂无分享,去创建一个
[1] S Buus,et al. Age of second-language acquisition and perception of speech in noise. , 1997, Journal of speech, language, and hearing research : JSLHR.
[2] H. Lane. Foreign Accent and Speech Distortion , 1962 .
[3] James Emil Flege,et al. 5. The intelligibility of English vowels spoken by British and Dutch talkers , 1992 .
[4] Sander J. van Wijngaarden,et al. The effect of a non‐native accent in Dutch on speech intelligibility , 2001 .
[5] Sander J. van Wijngaarden,et al. A proposed method for measuring language dependency of narrow band voice coders , 2001, INTERSPEECH.
[6] H. Steeneken,et al. The intelligibility of German and English speech to Dutch listeners , 2000, INTERSPEECH.
[7] S. Buus,et al. Native, French listeners' perception of American-English in noise , 1986 .
[8] J. Flege,et al. Effects of experience on non-native speakers' production and perception of English vowels , 1997 .
[9] van Wijngaarden,et al. Speech intelligibility of native and non-native speech , 1999 .
[10] D. Pisoni,et al. Recognition of spoken words by native and non-native listeners: talker-, listener-, and item-related factors. , 1999, The Journal of the Acoustical Society of America.
[11] R. Keith,et al. An effect of linguistic experience. Auditory word discrimination by native and non-native speakers of English. , 1978, Audiology : official organ of the International Society of Audiology.
[12] A. M. Mimpen,et al. Improving the reliability of testing the speech reception threshold for sentences. , 1979, Audiology : official organ of the International Society of Audiology.
[13] A K Nábĕlek,et al. Perception of consonants in reverberation by native and non-native listeners. , 1984, The Journal of the Acoustical Society of America.