Sémantique quantitative et corpus technique : des analyses statistiques aux interprétations linguistiques
暂无分享,去创建一个
[1] Anne Condamines,et al. Point de vue en langue spécialisée , 1997 .
[2] Laura Daniela Ferrari. Un caso de polisemia en el discurso jurídico , 2002 .
[3] Benoît Habert,et al. Dégrouper les sens : pourquoi, comment? , 2004 .
[4] Ann Bertels. A la découverte de la polysémie des spécificités du français technique , 2005, JEPTALNRECITAL.
[5] Charles Muller,et al. Dépouillements et statistiques en lexicométrie , 1984 .
[6] Ann Bertels,et al. Analyse quantitative et statistique de la sémantique dans un corpus technique , 2006, JEPTALNRECITAL.
[7] Ted Dunning,et al. Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence , 1993, CL.
[8] Ann Bertels,et al. La polysémie du vocabulaire technique. Une étude quantitative. , 2006 .
[9] F. Grossmann,et al. Les collocations: analyse et traitement. , 2003 .
[10] Rita Temmerman,et al. Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive-Approach , 2000 .
[11] Jean Véronis,et al. Cartographie lexicale pour la recherche d”information , 2003, JEPTALNRECITAL.