Machine learning: Implications for translator education

Abstract Machines are learning fast, and human translators must keep pace by learning with, from and about them. Deep learning (DL) and neural machine translation (NMT) are set to change the reality of translation and the distributions of tasks. Although theoretical and practical courses on computer-aided and/or machine translation abound, less attention has been paid to DL and NMT in most translation programmes. The challenge for translation education is to give students the knowledge and toolkits to learn when and how to embrace the new technologies, and to exploit how and when the added value of human intuition, creativity and ethics can and should be deployed.

[1]  S. Vandaele,et al.  Approche cognitive de la traduction dans les langues de spécialité : vers une systématisation de la description de la conceptualisation métaphorique , 2005 .

[2]  Maureen Ehrensberger-Dow,et al.  Translators and machines : working together , 2014 .

[3]  Ana Guerberof Arenas What do professional translators think about post-editing? , 2013 .

[4]  David Katan Translation at the cross-roads: Time for the transcreational turn? , 2016 .

[5]  Anthony Pym,et al.  Translating as risk management , 2015 .

[6]  Gary Massey,et al.  Collaborative feedback flows and how we can learn from them : investigating a synergetic learning experience in translator education , 2016 .

[7]  Arnt Lykke Jakobsen,et al.  Behind the Mind: Methods, Models and Results in Translation Process Research , 2009 .

[8]  Sharon O'Brien,et al.  Translation as human–computer interaction , 2012 .

[9]  Susanne Göpferich,et al.  Towards a model of translation competence and its acquisition: the longitudinal study TransComp , 2009 .

[10]  George Kurian,et al.  Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation , 2016, ArXiv.

[11]  Anthony Pym,et al.  What Technology Does to Translating , 2011 .

[12]  Andy Way,et al.  Is Neural Machine Translation the New State of the Art? , 2017, Prague Bull. Math. Linguistics.

[13]  Hanna Risku,et al.  Situatedness in translation studies , 2002, Cognitive Systems Research.

[15]  Hanna Risku,et al.  A cognitive scientific view on technical communication and translation: Do embodiment and situatedness really make a difference? , 2010 .

[16]  David Katan,et al.  Occupation or profession: A survey of the translators' world , 2011 .

[17]  Maureen Ehrensberger-Dow,et al.  Socio-technical issues in professional translation practice , 2019, Benjamins Current Topics.

[18]  John Salvatier,et al.  When Will AI Exceed Human Performance? Evidence from AI Experts , 2017, ArXiv.

[19]  Laurent Nicaise On Going Beyond the Literal: Translating Metaphorical Conceptualizations in Financial Discourse , 2011 .

[20]  Martin Volk,et al.  Assessing post-editing efficiency in a realistic translation environment , 2013, MTSUMMIT.

[21]  Maeve Olohan,et al.  Translators and translation technology: The dance of agency , 2011 .

[22]  Sonja Tirkkonen-Condit,et al.  Evaluations — a Key Towards Understanding the Affective Dimension of Translational Decisions , 1996 .

[23]  Maureen Ehrensberger-Dow,et al.  Cognitive ergonomic issues in professional translation , 2014 .

[24]  Susanne Göpferich Translation competence. Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective , 2013 .

[25]  Alexander Gross Teaching translation as a form of writing: Improving translator self-concept , 2003 .

[26]  J. Cornelissen Corporate Communication: A Guide to Theory and Practice , 2020 .

[27]  Bryan J. Robinson,et al.  Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education , 2016 .

[28]  D. Kiraly Growing a Project-Based Translation Pedagogy: A Fractal Perspective , 2012 .

[29]  David Katan,et al.  Translation Theory and Professional Practice: A Global Survey of the Great Divide , 2017 .

[30]  Gerrit Bayer-Hohenwarter,et al.  Comparing translational creativity scores of students and professionals: flexible problem-solving and/or fluent routine behaviour? , 2011 .

[31]  R. Kurzweil,et al.  The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology , 2006 .