Using a stance corpus to learn about effective authorial stance-taking: a textlinguistic approach

Presenting a persuasive authorial stance is a major challenge for second language (L2) writers in writing academic research. Failure to present an effective authorial stance often results in poor evaluation, which compromises a writer's research potential. This study proposes a "textlinguistic" approach to advanced academic writing to complement a typical corpus approach that is oriented toward exploring lexico-grammatical patterns at the sentence level. A web-based stance corpus was developed which allowed the users to study both the linguistic realizations of stance at clause/sentence level and how stance meanings are made at the rhetorical move level. The assumptions the study tested included: (1) whether a textlinguistic approach assists L2 writers to polish their research argument particularly as a result of improved stance deployment, and (2) whether the web-based corpus tool affords a constructivist environment which prompts the learners to infer linguistic patterns to attain deeper understanding. Seven L2 doctoral students in the social sciences were recruited. The results indicate a positive relationship between writing performance and more accurate use of stance. However, the application of higher order cognitive skills (e.g., inferring and verifying) was infrequent in the corpus environment. Instead, the writers used more lower-level cognitive skills (e.g., making sense and exploring) to learn. The participants accessed the integrated "context examples" most frequently to guide their learning, followed by rhetorical "move examples" and clause-based "stance examples". This suggests that the learning of stance is critically contingent on the surrounding contexts. Overall, the study reveals that effective authorial stance-taking plays a critical role in effective academic argument. To better assist L2 academic writers, incorporating more (con)textual examples in computer corpora tools is recommended.

[1]  K. Hyland,et al.  Disciplinary interactions: metadiscourse in L2 postgraduate writing , 2004 .

[2]  Joel Bloch,et al.  The design of an online concordancing program for teaching about reporting verbs , 2009 .

[3]  Anne Wichmann,et al.  Teaching and Language Corpora , 1997 .

[4]  Sook-Hee Lee,et al.  An integrative framework for the analyses of argumentative/persuasive essays from an interpersonal perspective , 2008 .

[5]  Betty Samraj,et al.  Introductions in research articles: variations across disciplines , 2002 .

[6]  Wu Siew Mei,et al.  The use of engagement resources in high- and low-rated undergraduate geography essays , 2007 .

[7]  Ken Hyland,et al.  Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse , 2005 .

[8]  Brian Paltridge,et al.  Crossing the boundaries of genre studies: Commentaries by experts , 2006 .

[9]  Yu-Chih Sun,et al.  Concordancers in the EFL Classroom: Cognitive Approaches and Collocation Difficulty , 2003 .

[10]  Alex Boulton,et al.  Testing the limits of data-driven learning: language proficiency and training , 2009, ReCALL.

[11]  John M. Swales,et al.  Genre Analysis: English in Academic and Research Settings , 1993 .

[12]  Tom Cobb,et al.  Is There Any Measurable Learning from Hands-On Concordancing?. , 1997 .

[13]  K. Hyland,et al.  Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge , 1998 .

[14]  Sandra Lee McKay,et al.  Teaching the Syntactic, Semantic and Pragmatic Dimensions of Verbs. , 1980 .

[15]  Lynne Flowerdew,et al.  An integration of corpus-based and genre-based approaches to text analysis in EAP/ESP: countering criticisms against corpus-based methodologies , 2005 .

[16]  Mary J. Schleppegrell,et al.  Taking an effective authorial stance in academic writing: Making the linguistic resources explicit for L2 writers in the social sciences , 2011 .

[17]  Christopher N. Candlin,et al.  Corpus tools as an affordance to learning in professional legal education , 2007 .

[18]  Jeannett Martin,et al.  The Language of Evaluation: Appraisal in English , 2005 .

[19]  Robyn Woodward-Kron,et al.  Critical analysis versus description? Examining the relationship in successful student writing , 2002 .

[20]  Ellen L. Barton,et al.  Evidentials, Argumentation, and Epistemological Stance , 1993, College English.

[21]  K. Hyland,et al.  English for Academic Purposes , 2012, US-China Foreign Language.

[22]  Yu-Chih Sun,et al.  Learning process, strategies and web-based concordancers: a case study , 2003, Br. J. Educ. Technol..

[23]  Íde O'Sullivan,et al.  Enhancing a process-oriented approach to literacy and language learning: The role of corpus consultation literacy , 2007, ReCALL.

[24]  S. Hood The persuasive power of prosodies: Radiating values in academic writing , 2006 .

[25]  A. Boulton Data‐Driven Learning: Taking the Computer Out of the Equation , 2010 .

[26]  Ulla Connor,et al.  Using Computerized Corpus Analysis To Investigate the Textlinguistic Discourse Moves of a Genre. , 2001 .

[27]  Juan Santana,et al.  Corpora in the Foreign Language Classroom , 2007 .

[28]  Jack Burston,et al.  Towards Independent Concordance Work for Students: Lessons from a Case Study , 1998 .

[29]  Claire Fiona Kennedy,et al.  AN EVALUATION OF INTERMEDIATE STUDENTS' APPROACHES TO CORPUS INVESTIGATION , 2001 .

[30]  John M. Swales TEACHING AND LEARNING BY DOING CORPUS ANALYSIS , 2005, Studies in Second Language Acquisition.

[31]  Angela Chambers,et al.  INTEGRATING CORPUS CONSULTATION IN LANGUAGE STUDIES , 2005 .

[32]  Silvia Bernardini Exploring New Directions for Discovery Learning , 2002 .

[33]  Susan Hunston,et al.  Corpora in Applied Linguistics , 2002 .

[34]  Angela Chambers,et al.  Learners' Writing Skills in French: Corpus Consultation and Learner Evaluation. , 2006 .

[35]  J. Swales Research Genres: Explorations and Applications , 2004 .

[36]  K. Hyland,et al.  Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing , 2001 .

[37]  Lynne Flowerdew,et al.  Corpus linguistic techniques applied to textlinguistics , 1998 .

[38]  Ken Hyland,et al.  Second Language Writing , 2003 .

[39]  Richard Watson Todd,et al.  Induction from self-selected concordances and self-correction , 2001 .

[40]  Lynne Flowerdew,et al.  Applying corpus linguistics to pedagogy: a critical evaluation , 2009 .

[41]  T Johns,et al.  Should you be persuaded. Two samples of data-driven learningmaterials , 1991 .

[42]  U. Connor,et al.  Discourse in the Professions: Perspectives from Corpus Linguistics , 2004 .

[43]  Claire Fiona Kennedy,et al.  Corpus-Assisted Creative Writing: Introducing Intermediate Italian Learners to a Corpus as a Reference Resource , 2010 .

[44]  H. Widdowson Context, Community, and Authentic Language* , 1998 .

[45]  Louise J. Ravelli,et al.  Analysing Academic Writing: Contextualized Frameworks , 2004 .

[46]  Maggie Charles,et al.  Reconciling top-down and bottom-up approaches to graduate writing: Using a corpus to teach rhetorical functions , 2007 .