Building and Evaluating a Distributional Memory for Croatian
暂无分享,去创建一个
[1] Zellig S. Harris,et al. Distributional Structure , 1954 .
[2] Tomaz Erjavec,et al. hrWaC and slWac: Compiling Web Corpora for Croatian and Slovene , 2011, TSD.
[3] Preslav Nakov,et al. ИЗСЛЕДВАНЕ НА РУСКА ЛИТЕРАТУРА С ЛАТЕНТЕН СЕМАНТИЧЕН АНАЛИЗ Преслав И. Наков Софийски университет "Св. Климент Охридски" LATENT SEMANTIC ANALYSIS FOR RUSSIAN LITERATURE INVESTIGATION , 2001 .
[4] Zeljko Agic,et al. K-Best Spanning Tree Dependency Parsing With Verb Valency Lexicon Reranking , 2012, COLING.
[5] Stan Szpakowicz,et al. Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet , 2008, LREC.
[6] Alessandro Lenci,et al. Distributional Memory: A General Framework for Corpus-Based Semantics , 2010, CL.
[7] Pavel Smrz,et al. Finding Semantically Related Words in Large Corpora , 2001, TSD.
[8] Patrick Pantel,et al. From Frequency to Meaning: Vector Space Models of Semantics , 2010, J. Artif. Intell. Res..
[9] Sebastian Padó,et al. A distributional memory for German , 2012, KONVENS.
[10] Graeme Hirst,et al. Cross-Lingual Distributional Profiles of Concepts for Measuring Semantic Distance , 2007, EMNLP.
[11] Katrin Erk,et al. A Flexible, Corpus-Driven Model of Regular and Inverse Selectional Preferences , 2010, CL.
[12] Jan Šnajder,et al. Distributional Semantics Approach to Detecting Synonyms in Croatian Language , 2012 .
[13] Damir Boras,et al. Comparing measures of semantic similarity , 2008, ITI 2008 - 30th International Conference on Information Technology Interfaces.
[14] Tomaz Erjavec,et al. MULTEXT-East: morphosyntactic resources for Central and Eastern European languages , 2011, Language Resources and Evaluation.
[15] Zeljko Agic,et al. Improving Part-of-Speech Tagging Accuracy for Croatian by Morphological Analysis , 2008, Informatica.
[16] András Kornai,et al. HunPos: an open source trigram tagger , 2007, ACL 2007.
[17] Marko Tadić. Croatian Lemmatization Server , 2005 .
[18] Eiríkur Rögnvaldsson,et al. A Mixed Method Lemmatization Algorithm Using a Hierarchy of Linguistic Identities (HOLI) , 2008, GoTAL.
[19] Nikola Ljubesic,et al. Lemmatization and Morphosyntactic Tagging of Croatian and Serbian , 2013, BSNLP@ACL.
[20] Noah A. Smith,et al. Dependency Parsing , 2009, Encyclopedia of Artificial Intelligence.
[21] Maciej Piasecki,et al. Automated Extraction of Lexical Meanings from Corpus : A Case Study of Potentialities and Limitations , 2009 .
[22] Zeljko Agic,et al. Three Syntactic Formalisms for Data-Driven Dependency Parsing of Croatian , 2013, TSD.
[23] Polina Panicheva,et al. Automatic Word Clustering in Russian Texts , 2007, TSD.
[24] M. Kenward,et al. An Introduction to the Bootstrap , 2007 .
[25] Zdravko Dovedan,et al. Evaluating Full Lemmatization of Croatian Texts , 2009 .
[26] Fernando Pereira,et al. Multilingual Dependency Analysis with a Two-Stage Discriminative Parser , 2006, CoNLL.
[27] Maciej Piasecki,et al. SuperMatrix: a General tool for lexical semantic knowledge acquisition , 2008, 2008 International Multiconference on Computer Science and Information Technology.
[28] Jan Snajder,et al. Random Indexing Distributional Semantic Models for Croatian Language , 2011, TSD.