Role of pausing in text-to-speech synthesis for simultaneous interpretation
暂无分享,去创建一个
[1] Silvia Bernardini,et al. An Approach to Corpus-Based Interpreting Studies: Developing EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) , 2007 .
[2] Srinivas Bangalore,et al. Real-time Incremental Speech-to-Speech Translation of Dialogs , 2012, NAACL.
[3] Dilek Z. Hakkani-Tür,et al. The AT&T WATSON speech recognizer , 2005, Proceedings. (ICASSP '05). IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing, 2005..
[4] Muntsin Kolss,et al. The influence of utterance chunking on machine translation performance , 2007, INTERSPEECH.
[5] Lluís Padró,et al. FreeLing 3.0: Towards Wider Multilinguality , 2012, LREC.
[6] Alexander H. Waibel,et al. Simultaneous translation of lectures and speeches , 2007, Machine Translation.
[7] Srinivas Bangalore,et al. A Scalable Approach to Building a Parallel Corpus from the Web , 2011, INTERSPEECH.
[8] Mauro Cettolo,et al. Text Segmentation Criteria for Statistical Machine Translation , 2006, FinTAL.
[9] Ghelly V. Chernov,et al. Inference and Anticipation in Simultaneous Interpreting: A probability-prediction model , 2004 .
[10] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[11] M. Cruz. Inference and anticipation in simultaneous interpreting: A probability prediction model (review) , 2008 .